Birçok kişiyi kurtarmak için bir kişiyi feda etmek etik olur muydu?
- Would it be ethical to sacrifice one person to save many?
Bir şey feda etmek ister misin?
- Do you wanna sacrifice something?
Sizin kurban fark edilmeden gitmeyecek.
- Your sacrifice won't go unnoticed.
Onlar yasaklanmış domuzu kurban etti, ve onu yemeyi reddeden herkesi öldürdüler.
- They sacrificed forbidden swine, and put to death all who refused to eat.
Fedakârlıklar yapmak zorundayız.
- We've got to make sacrifices.
Her ikimiz de fedakârlıklar yaptık.
- We've both made sacrifices.
Sami sevdiği karısını açgözlülüğün sunağında kurban etti.
- Sami sacrificed his loving wife on the altar of greed.
Tanrılara bir boğa kurban etmeliyiz.
- We must sacrifice a bull to the gods.
Bir şey feda etmek ister misin?
- Do you wanna sacrifice something?
Başkaları için kendinizi feda etmeyin.
- Don't sacrifice yourself for other people.
İnanmadığım bir şey için kendimi nasıl feda edebilirim?
- How can I sacrifice myself for something I don't believe in?
O senin için her şeyi feda etti.
- He sacrificed everything for you.
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
- He has endured sacrifices for the United States that most of us cannot begin to imagine.
He has endured sacrifices for the United States that most of us cannot begin to imagine.
- He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
... their lives. Veterans who've sacrificed for this country. Students who are out there ...