klang

listen to the pronunciation of klang
Deutsch - Englisch
strains (of something)
tone
ring
tingled
clinked
sound
sound of

I love the sound of children laughing. - Ich liebe den Klang von Kindergelächter.

I like the sound of the piano. - Ich mag den Klang des Klaviers.

Klang (Audio)
sound quality
Klang (Audio)
sound (audio)
Klang (Hörschall) (Akustik)
sound (acoustics)
klang ab
subsided
klang ab
died down
klang ab
abated
(Klang) dämpfen
to muffle (sound; noise)
(gutes) Ohr (für etwas) (Sinn für Sprache oder Klang)
ear (for something) (appreciation of language or sound)
Aus seinen Worten klang Wehmut.
His words carried an overtone/a note of melancholy
Der Klang von Stimmen vermischte sich mit dem Kratzen von Stühlen auf dem Boden.
The sound of voices mingled with a scraping of chairs
Die Warnung meiner Mutter klang in meinen Ohren.
My mother's warning echoed in my ears/head
Er klang ein kleines bisschen aufgeregt am Telefon.
He sounded a touch upset on the phone
Ich war erstaunt, wie klar ihre Stimme am Telefon klang.
I was amazed at the clarity of her voice on the telephone
Ihre Stimme klang ärgerlich.
Ther was an edge to her voice
Ihre Worte konnte ich nicht verstehen, aber sie klang aufgeregt.
I could not distinguish her words, but she sounded agitated
der entfernte Klang einer Blaskapelle
the distant strains of a brass band
der melodische Klang ihrer Stimme
the dulcet tones of her voice
einschläfern (Klang oder Bewegung)
to lull somebody to sleep (sound or movement)
es klang
it sounded
metallisch (Klang)
brazen
tönen (einen bestimmten Klang haben)
to sound
voller Klang
vibrancy