Geçen yıl boyunca, fiyatları ikiye katlandı.
- In the course of the past year, prices have doubled.
Afganistan ve İran her ikisi de milli marşlarını 20.yüzyıl boyunca birkaç kez değiştirmişti.
- Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
O, seyahatleri sırasında çok sayıda etkileyici insanlarla tanıştı.
- He met many fascinating people in the course of his travels.
Roger bulabildiği herhangi bir işte gün boyunca çalıştı.
- Roger worked at any job he could find during the day.
O, bütün gün boyunca çalışmaktaydı.
- He has been working during the whole day.
Ben festival süresince Takayama'ya gitmek istiyorum.
- I'd like to go to Takayama during festival time.
Kıtlık süresince birçok köylü öldü.
- Many peasants died during the drought.
Yaz tatili sırasında sadece dinleneceğim.
- I'm just going to rest during the summer vacation.
Ders sırasında Japonca konuşmamalısınız.
- You must not speak Japanese during the class.
Ders esnasında Japonca konuşmamalısınız.
- You must not speak Japanese during the class.
O, yolculuğu esnasında bir günlük tuttu.
- He kept a diary during the trip.
... an election about the course of America ' what kind of America do you want to have for yourself ...
... and the things they'd like to do. In the course of that, I think the president's ...