Ben de aynen öyleyim.
- Mir geht es ganz genauso.
Servet mirasçılar arasında eşit olarak bölündü.
- The property was divided equally among the heirs.
Pastayı eşit olarak paylaşmak zorundasın.
- You have to share the cake equally.
Her dil konuşanları için eşit ölçüde değerli ve kıymetlidir.
- Every language is equally precious and valuable to its speakers.
Beyaz erik brendisi bir kompostoda eşit ölçüde lezzetlidir.
- Mirabelles are equally delicious in a compote.
Üniversite öğrencilerinin sıkı çalışmaları gerekir, ama aynı derecede onların aktif bir sosyal yaşam için de zaman ayırmaları gerekir.
- College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.
Her ikisi de aynı derecede makul.
- Both are equally plausible.
The ability to work hard is an admirable quality, but the ability to relax is equally important.
- Die Fähigkeit, hart zu arbeiten, ist eine bewundernswerte Eigenschaft, aber die Fähigkeit, sich zu entspannen, ist genauso wichtig.