Eğer bir süre evden uzak olursam, posta servisini bırakacağım.
- If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.
Havaalanı ne kadar uzak?
- How far away is the airport?
Onlar Tom'u bir sedye üzerinde uzağa aldılar.
- They took Tom away on a stretcher.
Kuşlar binlerce kilometre uzağa uçup, her yıl aynı yere dönebilirler.
- Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.
O uzakta tatilde olamaz.
- She can't be away on holiday.
İstasyon iki metre uzakta.
- The station is two meters away.
Onun kaçmaktan başka seçeneği yoktu.
- He had no choice but to run away.
Derhal yatmaya gitsen iyi olur, yoksa soğuk algınlığın daha da kötüleşir.
- You had better go to bed right away, or your cold will get worse.
Kuşlar dört bir yana uçuştu.
- The birds flew away in all directions.
Hey, oradan uzak dur.
- Hey, get away from there.
Tom oradan uzak kalmamı söyledi.
- Tom told me to stay away from there.
Tom'un güvenli bir yere gizlenmiş biraz parası var.
- Tom has some money stashed away.
Uzak bir yere gidelim.
- Let's go somewhere far away.
Lütfen buradan uzaklaş ve canımı sıkmayı bırak.
- Please go away and stop annoying me.
O buradan hemen ayrıldı.
- She left here right away.
Başka yerde o kadar uzun kalmamalıydım.
- I shouldn't have stayed away so long.
Şimdi gider misiniz, lütfen?
- Can you please go away now?
O şimdi öğle yemeğinde dışarıda olacak, bu yüzden hemen aramamız bir işe yaramaz.
- He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.
O dışarıdayken hırsız onun mücevherleriyle kaçtı.
- While she was out the thief got away with her jewels.
Patron dışarıdayken ofisin sorumlusu kim?
- Who is in charge of the office while the boss is away?
Her iki görüşün avantajları ve dezavantajları vardır bu yüzden hangisini destekleyeceğime hemen karar vermeyeceğim.
- There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support.
O, hemen geri döneceğini söyledi.
- She said she would be back right away.
Tüm öğleden sonra durmadan uyudum.
- I slept the whole afternoon away.
The master is away from home.
Anchors away!.
Go away!.
While De Anza was exploring the Bay of San Francisco, seeking a site for the presidio, the American colonists on the eastern seaboard, three thousand miles away, were celebrating the signing of the Declaration of Independence.
... HE COULD BE 3' OR 4' AWAY BY NOW. ...
... HE PUT ME DOWN AND WALKED AWAY. ...