O, bir seferde altı kutu taşıdı.
- He carried six boxes at a time.
Bir seferde bir şey yapın.
- Do one thing at a time.
Tom o zaman sarhoş olduğunu iddia ediyor.
- Tom claims he was drunk at the time.
Ben o zaman görevde değildim.
- I was off duty at the time.
Zaman zaman, ona güvenemiyorum.
- At times, I can't trust him.
Zaman zaman can sıkıcı baş ağrısı çekti.
- At times, he suffered from a painful headache.
Hiç kimse bir defada birden daha fazla şey yapamaz.
- No one can do more than one thing at a time.
Birisi bir seferde birden fazla şey yapamaz.
- One can't do more than one thing at a time.
Şu aralar yorumum yok.
- I have no comment at this time.
Bu aralar onların burada olmaya hakkı yok.
- They have no right to be here at this time.
Bu aralar yorumum yok.
- I have no comment at this time.
O arada bir saldırganlaşır.
- He gets tough at times.
Bazen onu anlayamıyorum.
- At times I can't understand him.
Bazen yalnız hissediyorum.
- I get lonely at times.
O zamanda güneşte banyo yapıyordu.
- At that time, she was bathing in the sun.
O zamanda biz çocuktuk.
- We were children at that time.
O zamanlarda, bölge İspanya'ya aitti.
- At that time, the territory belonged to Spain.
O zaman, Meksika henüz İspanya'dan bağımsız değildi.
- At that time, Mexico was not yet independent of Spain.
Ben o zaman Tom'la birlikte tam oradaydım.
- I was right there with Tom at the time.
climb stairs two at a time.
He manages to abstain from smoking for weeks at a time, but then gives in and starts again.
This means, at times, long and perhaps overly discursive discussions of other taxa.
Had she been alive, my mother would have given me a hand then.
- If my mother had still been alive, she would have helped me at that time.
I know what time you said you'd get there, but I couldn't get there then.
- I know what time you said you would be there, but I wasn't able to be there at that time.
... job done. I want to lower spending and encourage economic growth at the same time. ...
... relevant for very long time. ...