Bundan ben sorumluyum.
- I am in charge of this.
Bu binanın sorumlusu kimdir?
- Who is in charge of this building?
Bu görevden ben sorumluyum.
- I'm in charge of this mission.
Tom hâlâ resmî olarak görevde.
- Tom is still officially in charge.
O, öğle yemeğinde zamanında olmak için babasına söz verdi.
- She promised her father to be in time for lunch.
O anda Boston'da olmak müthiş heyecan vericiydi.
- It was tremendously exciting to be in Boston at that time.
He left his daughter in charge of watching her younger sisters.
This internet browser puts you in charge of your personal settings.
... - ( "Charge" plays on organ ) - GOT ANY REQUESTS? ...
... But we are not in charge of maintaining or trying to build ...