Kedi canlı bir fare ile oynuyordu.
- De kat was aan het spelen met een levende muis.
Beni asla canlı ele geçiremeyeceksin!
- Je zult me nooit levend in handen krijgen.
İnsan sağlıklı yaşamak isterse, her gün bir saat koşmalı.
- Als je gezond wilt leven, moet je elke dag een uur hardlopen.
150 yaşına kadar yaşamak neredeyse imkansız mı?
- Is het bijna onmogelijk om te blijven leven tot je 150 bent?
Hayatımın geri kalanını pişmanlık duyarak geçirmek istemiyorum.
- Ik wil er niet de rest van mijn leven spijt van hebben.
Ben o tür bir hayat yaşayamam.
- Ik kan zo niet leven.
Yaşam sigortası yaptırdım.
- Ik heb een levensverzekering afgesloten.
Yaşam olduğu sürece umut da olacaktır.
- Zolang er leven is, is er hoop.
History is the teacher of life.
- De geschiedenis is de lerares van het leven.
I've never seen such a thing in my life, not once!
- Zoiets heb ik nog nooit in mijn leven gezien, niet één keer!
We are living in the atomic age.
- We leven in het atoomtijdperk.
He was envious of her way of living.
- Hij was jaloers op haar levensstijl.
A cat has nine lives.
- Een kat heeft negen levens.
Everyone can make a difference in their own lives and thereby collectively make the world a better place for themselves and others around them.
- Iedereen kan een verschil maken in zijn eigen leven en daarmee gezamenlijk de wereld een betere plaats maken voor zichzelf en anderen om zich heen.
It's not possible for humans to live forever.
- Mensen kunnen niet eeuwig leven.
Humans were never meant to live forever.
- Het was nooit de bedoeling dat mensen eeuwig zouden leven.