Ona bir belediye başkanı olarak yemin ettirildi.
- Er wurde als Bürgermeister vereidigt.
Kız kardeşim ingilizce öğretmeni olarak çalışıyor.
- Meine Schwester arbeitet als Englischlehrerin.
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.
- Lieber für das gehasst werden, was man ist, als geliebt werden für das, was man nicht ist.
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves clearly.
- Ich mag es nicht, wenn Mathematiker, die viel mehr als ich wissen, sich nicht genau ausdrücken können.
Zürich is considered to be a major financial hub.
- Zürich gilt als Finanzmetropole.
The Japanese are generally considered to be very industrious.
- Die Japaner gelten im Allgemeinen als sehr fleißig.
As a child, I’d only wear trousers.
- Als ich klein war, trug ich nur Hosen.
Stop seeing me as a normal person!
- Hör auf, mich als einen normalen Menschen anzusehen!
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.
- Sein Aufsatz gab nur eine oberflächliche Analyse des Problems, daher war es eine richtige Überraschung für ihn, als er die beste Note in der Klasse bekam.
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.
- Ich mag es nicht, wenn Mathematiker, die viel mehr als ich wissen, sich nicht genau ausdrücken können.
Wenn die Welt nicht so wäre wie sie jetzt ist, könnte ich jedem vertrauen.
- Als de wereld niet was zoals ze is, zou ik iedereen kunnen vertrouwen.
Nicht wollen ist das Gleiche wie haben.
- Niet willen is hetzelfde als hebben.
Glück ist das einzige, das sich verdoppeln lässt, indem man es teilt.
- Geluk is het enige wat je kan verdubbelen als je het deelt.
Tom verschönerte die Atmosphäre, indem er ging.
- Tom vrolijkte de sfeer op als hij ging.
Wenn du den Liedtext anschaust, bedeutet er nicht wirklich viel.
- Als je op de tekst van het liedje let, dan gaat het eigenlijk nergens over.
Wenn du mich nicht so gekannt hast, dann hast du mich einfach gar nicht gekannt.
- Als u me zo niet kende, dan kende u me überhaupt niet.