Onun bu kadar acı çekmesine dayanamıyorum.
- I can't stand him suffering so much.
Acı çekme hayatın sefaletinden kaynaklanıyor.
- My suffering is due to life’s miseries.
Eşim zatürreden dolayı acı çekiyor.
- My wife is suffering from pneumonia.
O, baş ağrısından acı çekiyor.
- He is suffering from a headache.
Ciddi bir hastalıktan ötürü acı çekiyor.
- He is suffering from a serious illness.
O, baş ağrısından acı çekiyor.
- He is suffering from a headache.
Çile çekmekten saçı ağardı.
- Her hair grayed with suffering.
Kızım zaten dört senedir iştahsızlıktan ızdırap çekmekte.
- My daughter has been suffering from anorexia for four years already.
Acı çekmek insanoğlunun alnına yazılmıştır.
- Man is destined to suffer.
Acı çekmek insanın kaderidir.
- It is man's destiny to suffer.
Bazılarına göre hayat zevktir, diğerlerine göre acı çekmektir.
- To some life is pleasure, to others suffering.
Acı çekmek insanın kaderidir.
- It is man's destiny to suffer.
Çile çekmekten saçı ağardı.
- Her hair grayed with suffering.
Onun yaşında saç dökülmesine uğramak çok üzücü.
- Suffering from hair loss at her age is so sad.
Japonya her yıl kasırgalardan sıkıntı çeker.
- Japan suffers from typhoons every year.
Bir araştırmaya göre, dünyada bir milyar kişi yoksulluktan sıkıntı çekiyor.
- According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.
His long-suffering wife may have had to put up with him for many years, but she also benefited when times were good.
He's suffering from the flu this week.
I hope you never have to suffer the same pain.
the holie ghoste doth manifestlie expresse, saying: I suffer not that women usurpe authoritie above man:.
At least he didn't suffer when he died in the car crash.
... get more people working. My priority is putting people back to work in America. They're suffering ...
... but also for other groups that are also suffering -- what would ...