Bu, yaşamımın en iyi günlerinden biriydi.
- This was one of the best days of my life.
Öz yaşam öyküsünde, defalarca mutsuz okul günlerinden bahsediyor.
- In his autobiography, he repeatedly refers to his unhappy school days.
Bana geçmiş günlerimi hatırlatmaksızın bu kitabı hiç okumadım.
- I never read this book without being reminded of my old days.
Bu günleri nasıl unutabilirim?
- How can I forget those days?
Günde en az yedi saat uyumak zorundayız.
- We must sleep at least seven hours a day.
Roma bir gün içinde kurulmamıştır.
- Rome was not built in a day.
O şarkıyı duyduğum her zaman,lise günlerimi düşünürüm.
- Every time I hear that song, I think of my high school days.
Zamana ayak uydurabileyim diye her gün gazete okurum.
- I read a newspaper every day so that I may keep up with the time.
Ben bugünlerde unutkan oluyorum, fakat ne yapabilirsin?
- I'm getting forgetful these days, but what can you do?
Bugünlerde çok çalışıyorsun. Yorgun değil misin?
- You work too hard these days. Aren't you tired?
Günümüzde insanlar çok alçaklaştı!
- People are so low down these days!
O, gece gündüz çalışır.
- He studies day and night.
Benim kuralım her zaman gündüz günün işini yapmaktı.
- My rule always was to do the business of the day in the day.
Çağının en iyi yazarı olarak görülüyordu.
- He was regarded as the greatest writer of the day.
Bu çağda elektriksiz bir hayat düşünülemez.
- In this day and age, life without electricity is unimaginable.
Ek olarak yaşlılar birbirleriyle sosyalleşebilsin ve Amerikan hayatının aktif üyeleri olarak kalabilsinler diye birçok topluluk kurulmuştur.
- In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.
Hayat kesin bir bilim değildir, bir sanattır.
- Life is not an exact science, it is an art.
Kendi canını tehlikeye atarak çocuğu kurtardı.
- He saved the child at the risk of his own life.
Onlar şehir hayatına can atıyorlar.
- They are longing for city life.
Tom'un daha fazla sabuna ihtiyacı yok. Mary ona bir ömür boyu yetecek kadar sabun verdi.
- Tom doesn't need any more soap. Mary gave him enough to last a lifetime.
Sana uzun bir ömür verebilirim.
- I can give you a long life.
Onüçüncü doğum gününden birkaç gün sonra Tony de okulu bıraktı.
- A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too.
Tom yetmişinci doğum gününden sadece bir gün sonra öldü.
- Tom died just one day after his seventieth birthday.
This jacket has seen better days. Look how the sleeves are worn.
Yaşam olduğu sürece umut da olacaktır.
- While there is life, there is hope.
Kendi yaşamını riske atarak çocuğu kurtardı.
- He saved the boy at the risk of his own life.
Sağlık ve canlılık uzun hayat için gereklidir.
- Health and vitality are important for long life.
Neredeyse her canlının en içgüdüsel davranışı küçüklerini korumaktır, ve insanlarda bu müdahale hayat boyu sürer.
- The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.
Sağlık ve canlılık uzun hayat için gereklidir.
- Health and vitality are important for long life.
Tom'u kreşte indirdim.
- I dropped Tom off at daycare.
Gidip çocuğumu kreşten alacağım.
- I will go and pick up my child from daycare.
She works days at the garage.
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
- I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
That's how he ended his days.
In the early days of television, the service was always breaking down.
This is still early days, with more to wrap up in the morning. (Andrew Revkin, , New York Times, Dec. 11, 2010.).
I expect Wakefield United will win the cup this year, from their present performance, but it is early days yet to be really sure.
Your sofa has certainly seen better days, isn't it time you got a new one?.
I've never seen such an ugly man in all my born days.
Jessie was so amazed that she almost spilled her tea. “Oh my heavenly days!” she cried.
One of these days, he won't be so lucky.
I'm sorry I was rude earlier. I'm just having one of those days.
If his performance does not improve very soon, his days at this company are numbered.
These days everyone can make a movie using their mobile phone, which we didn't use to be able to do.
This jacket has seen better days. Look how the sleeves are worn.
... and charity days for a change ...
... days before he called the attack in Benghazi an act of terror. ...