O gerçek olamayacak kadar iyi görünüyor.
- Dat klinkt te mooi om waar te zijn.
Gerçek, seni sevdiğimdir.
- De waarheid is, dat ik van je hou.
Gerçekten kim olduğunu ve nereden geldiğini bana söyle.
- Zeg me wie je echt bent en waar je vandaan komt.
Havaalanı otobüsleri nereden kalkıyor?
- Waarvandaan vertrekken de bussen naar het vliegveld?
Bu yaz nereye gitmek istersin?
- Waar wil je van de zomer heen gaan?
Onun nereli olduğunu biliyorum.
- Ik weet waar hij vandaan komt.
Olduğun yerde kal ve kımıldama.
- Blijf waar je bent en beweeg je niet.
Ateş olmayan yerden duman çıkmaz.
- Waar rook is, is vuur.
Ateş olmayan yerden duman çıkmaz.
- Waar rook is, is vuur.
Nerede tenis oynarsın?
- Waar speelt gij tennis?
Demiryolu istasyonu nerede?
- Waar is het treinstation?
Is it true that Thank you sounds like Come on in Vietnamese?
- Is het waar dat Bedankt in het Vietnamees klinkt als Come on?
All that which is invented, is true.
- Alles wat is uitgevonden, is waar.
Do you know where my watch is?
- Weet je waar mijn horloge is?
Where were you yesterday?
- Waar ben je gisteren geweest?
My eyes are an ocean in which my dreams are reflected.
- Mijn ogen zijn een oceaan waarin mijn dromen weerspiegelen.
This is the house in which he was born.
- Dit is het huis waar hij geboren werd.
Can the rumor be true?
- Zou het kunnen dat dat gerucht waar is?
Her story can't be true. She often tells lies.
- Haar verhaal kan niet waar zijn. Ze liegt vaak.