vorbei

listen to the pronunciation of vorbei
Almanca - Türkçe
Almanca - İngilizce
past
over
out
by
passed by

Every once in a while, a carriage passed by me. - Dann und wann fuhr ein Einspänner an mir vorbei.

She passed by without seeing me. - Sie ging vorbei, ohne mich zu sehen.

passing by

Oh, hi mom. Were you listening or something? No, I was just passing by. - „Oh, hallo, Mama! Hast du etwa gelauscht?“ – „Nein, ich kam nur gerade vorbei.“

He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help. - Er fuhr gerade mit seinem Fahrrad vorbei, als er einen Hilfeschrei hörte.

vorbei sein
to be past
vorbei sein
to be over
vorbei sein
to be all over (and done with)
vorbei sein
to be all up with somebody/sth
vorbei sein
to be finished
vorbei sein (Schmerzen)
to be gone (pain)
Auf dem Weg zum Hotel kamen wir beim Palais mit den 55 Stufen vorbei.
On the way/On our way/En route to the hotel we passed the Palais with its 55 stairs
Damit ist es jetzt aus/vorbei!
That's the end of that!
Damit ist es jetzt aus/vorbei!
It's all over now!
Daran führt kein Weg vorbei.
There's no way around it
Das Fest war so gut wie vorbei, als wir hinkamen.
The party was all but over when we arrived
Der Ball sauste an meinem Kopf vorbei.
The ball swooshed past my head
Der Winter ist endlich vorbei und ich weine ihm keine Träne nach.
Winter is finally over, and I say good riddance!
Die Rezession ist vorbei und die Arbeitslosigkeit geht zurück.
The recession is over and unemployment is declining
Die Schonzeit (für jemanden) ist vorbei.
(For somebody) the gloves are off
Die Zeit ist vorbei.
The time is up
Die Zeit ist vorbei.
Time's up
Die meisten seiner Schüsse gingen am Ziel vorbei.
Most of his shots went wide of the mark
Ein großes Auto rauschte vorbei/an Ihnen vorbei.
A large car swished by/past them
Er ging, ohne etwas zu sagen, an mir vorbei.
He walked by me without speaking
Er schaute auf seinen Heimweg von Arbeit kurz vorbei.
He dropped by on his way home from work
Es ist alles vorbei.
It's all over
Es ist elf Uhr vorbei.
It's just after eleven (o'clock)
Es ist elf Uhr vorbei.
It's just gone eleven
Es ist vorbei.
It's over
Ich komme auf einen Sprung vorbei.
I shall drop by
Ich komme auf einen Sprung vorbei.
I'll just drop in for a second
Knapp daneben ist auch vorbei.
A miss is as good as a mile
Mit unserem Urlaub ist es jetzt aus/vorbei.
So much for our holiday
Mit unserem Urlaub ist es jetzt aus/vorbei.
That's the end of our holiday
Schau doch mal in … vorbei.
Why not drop into …
Sein Schiff würde meines in zwei Teile teilen, und mit mir wär's vorbei.
His boat would cut mine in two and I'd go for a burton
Sie gingen haarscharf an einer Katastrophe vorbei, als ihr Auto von der Straße a
They barely escaped disaster when their car slid off the road
Was vorbei ist, ist vorbei.
What's past is past
Was vorbei ist, ist vorbei.
What's gone is gone
Wenn du am Markt vorbei produzierst, bist du unternehmerisch schnell weg vom Fen
If you produce without regard to market needs, your business is quickly gone
am Tor vorbei schießen
to miss the goal
daran vorbei
past it
flitzt vorbei
hurtles past
flitzt vorbei
flashes by
flitzt vorbei
breezes along
flitzte vorbei
flashed by
flitzte vorbei
hurtled past
flitzte vorbei
breezed along
für jemanden vorbei sein
to be done for (be in a bad situation)
ganz vorbei
all over
geht vorbei
calls in
geht vorüber/vorbei
passes by
ging vorbei
called in
ging vorüber/vorbei
passed by
kam vorbei
dropped in
kam vorbei
came round
kam vorbei
came by
kam vorbei
dropped by
kam vorbei
passed
kam vorbei
stopped by
kam vorbei
came over
kam wieder vorbei
repassed
kommt vorbei
comes round
kommt vorbei
comes over
kommt vorbei
stops by
kommt vorbei
drops by
kommt vorbei
comes by
kommt vorbei
passes
kommt vorbei
drops in
kommt wieder vorbei
repasses
lief vorbei
ran past
längst vorbei
past history
läuft vorbei
runs past
marschiert vorbei
marches past
marschierte vorbei
marched past
mit dem Auto (vorbei)fahren
to motor (by)
mit jemandem/etw. vorbei sein
to go for a burton (old-fashioned)
rannte vorbei
ran past
rauscht vorbei
whooshes
rauschte vorbei
whooshed
rennt vorbei
runs past
rollt vorbei
rolls by
rollt vorbei
rolls past
rollte vorbei
rolled by
rollte vorbei
rolled past
saust vorbei
flashes by
saust vorbei
hurtles past
saust vorbei
breezes along
sauste vorbei
hurtled past
sauste vorbei
flashed by
sauste vorbei
breezed along
schaut vorbei
stops by
schaut vorbei
calls in
schaut vorbei
drops in
schaut vorbei
drops by
schaute vorbei
called in
schaute vorbei
stopped by
schaute vorbei
dropped in
schaute vorbei
dropped by
schießt vorbei/daneben
misses the mark
schoss vorbei/daneben
missed the mark
wenn die Hochzeitsfeierlichkeiten vorbei sind
when the nuptials are completed
zieht vorbei
rolls by
zieht vorbei
rolls past
zog vorbei
rolled past
zog vorbei
rolled by
an vorbei
to pass