Onun istifa etmesi için bir neden yok.
- There is no reason why he should resign.
Şu ya da bu nedenle, onların Fransa'daki tatili onların olmasını umdukları kadar iyi değildi.
- For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be.
Onların bir ideali sabahları kalkmak için bir sebepleri yok.
- They lack an ideal, a reason to get up in the morning.
Onun seni azarlaması için hiçbir sebep yoktur.
- There is no reason for her to scold you.
Gerekçelerini anlamam gerekiyor.
- I need to understand your reasons.
Gerekçelerini anlıyorum.
- I understand your reasons.
Bu akıl yürütme ile ilgili temel bir hatadır.
- This is an elementary error of reasoning.
Tüm insanlar özgür, şeref ve haklar bakımından eşit doğar. Akıl ve vicdana sahiplerdir ve birbirlerine karşı kardeşlik ruhuyla hareket etmelidir.
- All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Bir dahaki sefere daha mantıklı bir gerekçe bulmayı dene.
- Try and come up with a more reasonable excuse next time.
Mantıklı olmaya çalışıyorum.
- I'm trying to be reasonable.
Bu akıl yürütme gerçekten delice.
- This reasoning is really insane.
Bu akıl yürütme ile ilgili temel bir hatadır.
- This is an elementary error of reasoning.
Gençliğinin bittiğini düşünmek için iyi bir nedenin olabilir.
- You may have good reason to think that your youth is over.
Bir sarhoşu ikna etmeye çalışmak imkansızdır.
- It's impossible to reason with a drunk.
Tom kalma sebebi bulmak için elinden geleni yaptı.
- Tom did his best to find a reason to stay.
Tom sebebini bilmek istiyor.
- Tom would like to know the reason.
Onu niçin uygulamamam gerektiğinin sebebini anlamıyorum.
- I see no reason why I shouldn't put it into practice.
İlerde bunu tartışmak için sebep olmadığını anlıyorum.
- I see no reason to discuss it further.
Söylediği gerekçeyi anlamak zor.
- The reason which he gave is hard to understand.
Tom yemek yemek için makul fiyatları olan yer arıyordu.
- Tom was looking for place to eat that had reasonable prices.
Onu icat eden profesör, üniversiteden makul bir ücret hakkına sahip
- The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.
Bu muhakemeyi anlamıyorum.
- I don't understand this reasoning.
Muhakeme gücümüzün hislerimiz tarafından gölgelenmesine izin verirsek her zaman yanlış ağaca havluyor oluruz.
- If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.
O bu yüzden okulu bıraktı.
- It is for this reason that he left school.
Bu nedenle, seninle gidemem.
- For this reason, I cannot go with you.
Bu nedenle seninle aynı düşüncede değilim.
- For this reason I cannot agree with you.
Önerin mantıklı görünüyor.
- Your suggestion seems reasonable.
Bir dahaki sefere daha mantıklı bir gerekçe bulmayı dene.
- Try and come up with a more reasonable excuse next time.
Şu an onların fikirlerini yermek kolay, fakat onlar o zaman epey haklı göründü.
- It's easy to lampoon their ideas now, but they seemed quite reasonable at the time.
Bu akıl yürütme gerçekten delice.
- This reasoning is really insane.
Bu akıl yürütme ile ilgili temel bir hatadır.
- This is an elementary error of reasoning.
Tom, Mary'nin onun büyükbabasının altın saatini çaldığından oldukça emindi.
- Tom was reasonably certain that Mary had stolen his grandfather's gold watch.
Ben bundan oldukça eminim.
- I'm reasonably certain of it.
Bu akıl yürütme ile ilgili temel bir hatadır.
- This is an elementary error of reasoning.
Bu akıl yürütme gerçekten delice.
- This reasoning is really insane.
Makul düzeyde istediğin bir şeyi sana vereceğim.
- I'll give you anything you want within reason.
Oldukça makul görünüyor.
- It seems perfectly reasonable.
O oldukça makul bir fiyat.
- That's a fairly reasonable price.
Het hart heeft zijn redenen, die het verstand niet kent.
- The heart has its reasons, which reason does not know.
Daarenboven zijn er ook nog andere redenen.
- In addition to this, there are other reasons.
Jij was de reden voor mijn glimlach. Je werd de oorzaak voor mijn tranen.
- You were the reason for my smile. You became the cause of my tears.
Weet jij de reden waarom twee derde van de studenten niet bij de studentenvergadering was?
- Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting?
Er is geen reden waarom hij ontslag zou moeten nemen.
- There is no reason why he should resign.
Tom had een goede reden om zijn huur niet op tijd te betalen.
- Tom had a good reason for not paying his rent on time.
Er zijn veel goede redenen om het niet te doen.
- There are many good reasons not to do it.
Als je een redelijk aanbod zou kunnen bedenken, dan zou ik je mijn toestemming geven.
- If you were to come with a reasonable offer, I'd give you my consent.
Het zou redelijk voor hem zijn om dat voorstel te weigeren.
- It would be reasonable for him to reject that proposal.
Daarenboven zijn er ook nog andere redenen.
- In addition to this, there are other reasons.
Het hart heeft zijn redenen, die het verstand niet kent.
- The heart has its reasons, which reason does not know.
And the specific distinction between man and beast is now, strictly speaking, no longer reason (the lumen naturale of the human animal) but science….
to reason out the causes of the librations of the moon'''.
to reason down a passion.
I reasoned the matter with my friend.
proof, more or less decisive, for an opinion or a conclusion.
I was promised, on a time, To have reason for my rhyme.
to reason one into a belief; to reason one out of his plan.
On September tenth — the morning of my seventh birthday — I came downstairs to the kitchen, where my mother was washing the dishes and my father was… reading the paper or something, and I sort-of presented myself to them in the doorway, and they said “Hey! Happy birthday!” And I said “I’m seven.” And my father smiled and said “Well, you know what that means, don’t you?” And I said “Yeah… that I’m gonna have a party and a cake and get a lot of presents (?)” And my dad said “Well, yes, but more importantly, being seven means that you’ve reached the age of reason, and you’re now capable of committing any and all sins against God and man.”.
The shoes were reasonably priced.
They were able handle their disagreements reasonably.
He would often fly into an unexpected rage without rhyme or reason.
If nobody asked the question yet, then it stands to reason that nobody has tried answering.
Tom still hasn't told me the reason why he's not going to do that.
- Tom still hasn't told me the reason why he isn't going to do that.
Tom and Mary still haven't told me the reason why they're not going to do that.
- Tom and Mary still haven't told me the reason why they aren't going to do that.
... And the reason it's this way around, giving you the ...
... And the reason this is a concern of mine is that it's ...