Nasıl çevireceğini bilmediğin cümleler ekleyebilirsin. Belki başka biri çevirir!
- You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know!
Yarın belki yağmur yağacak.
- It will rain perhaps tomorrow.
Muhtemelen sadece bir tesadüftür.
- Perhaps it's just a coincidence.
Muhtemelen Tom'un onu yapmaması gerekir.
- Perhaps Tom shouldn't do that.
Bir ihtimal bunu benim için çevirir misin?
- Could you perhaps translate that for me?
Ben belki size yardımcı olamam.
- I cannot possibly help you.
Tom artık belki yemek yiyemiyeceğini söyledi.
- Tom said that he couldn't possibly eat any more.
Hava yarın muhtemelen iyi olabilir.
- It may possibly be fine tomorrow.
Belki bana yardımcı olabilirsiniz?
- Can you possibly help me?
I tried to see if I could tell by his looks which way he had decided but I couldn't, and I thought praps it would be a good time to ask him and find out.
Maybe the only one here who can do that is Tom.
- Perhaps the only one here who can do that is Tom.
Maybe you could learn a thing or two from Tom.
- Perhaps you could learn a thing or two from Tom.
... about what's going to happen in a way that perhaps I ...
... Or perhaps see to it that that role is carried out when this ...