I'm going to build an igloo.
- Bir Eskimo evi inşa edeceğim.
In 1854, Le Verrier became director of the Observatory of Paris. At the time, this observatory was in decay. Le Verrier reestablished the observatory as a place where good science was taking place.
- 1854'te Le Verrier Paris gözlem evi müdürü oldu. O dönemlerde bu gözlem evi parçalanma içindeydi. Le Verrier gözlem evini iyi bilimin yer aldığı bir yer olarak yeniden kurdu.
There is a cottage beyond the bridge.
- Köprünün ötesinde bir kır evi var.
I've set out a table under a beautiful tree behind the cottage.
- Kır evinin arkasında güzel bir ağacın altında bir masa kurdum.
She has a cottage by the sea.
- Onun deniz kenarında bir sayfiye evi var
The cottage reminded me of the happy times I had spent with her.
- Sayfiye evi bana onunla birlikte geçirdiğim mutlu günleri hatırlattı.
The stable is right behind the farm house.
- Ahır çiftlik evinin tam arkasında.
Tom lives in an isolated farm house.
- Tom izole edilmiş bir çiftlik evinde yaşıyor.
Your mother is in a nursing home, isn't she?
- Annen bir huzur evinde, değil mi?
Tom works in a nursing home.
- Tom bir huzur evinde çalışıyor.
We found a room to rent in a guest house.
- Biz bir konuk evinde kiralık bir oda bulduk.
You can stay in my guest house.
- Benim konuk evimde kalabilirsin.
There are only a few domestic violence shelter in the huge
Meropol Istanbul.
We stayed in a chalet.
- Biz bir dağ evinde kaldık.
How do I get to the used bookstore?
- Kullanılmış kitap evine nasıl gidebilirim?
We need to drop the dog off at the kennel.
- Köpeği köpek evine bırakmamız gerek.
Tom and his family live in a small farm house not too far from here.
- Tom ve ailesi buradan çok uzakta olmayan küçük bir çiftlik evinde yaşamaktadır.
The stable is behind the farm house.
- Ahır çiftlik evinin arkasında.