Onlar bugüne kadar iyi komşulardı.
- They have been good neighbors to this day.
Bu günün gelmesini bekliyordum.
- I've been waiting for this day to come.
Bu günün hayalini kurdum.
- I've dreamed of this day.
Çok yorgunum. Bugün hayatta kalıp kalamayacağımdan ben bile emin değilim.
- I'm so tired. I'm not even sure whether I'll be able to survive this day.
Bugün hayatındaki en mutlu gün olsun.
- May this day be the happiest day in your life.
Neden bugün istasyonda taksi yok?
- Why are there no taxis at the station today?
Bugün, çok fazla ödevim var.
- I have too much homework today.
Bugün güneşli bir gün.
- Today is a sunny day.
Bugün Almanya'da, Pazartesi günü kundaklamada üç Türk'ün öldürüldüğü Hamburg'un yakınında bir yer de dahil birçok şehirde şiddet karşıtı mitingler gerçekleşti.
- In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
Onlar bugüne kadar iyi komşulardı.
- They have been good neighbors to this day.
O gün Londra'ya gittin mi?
- Did you go to London that day?
O güne kadar, ben hiç köpek eti yemedim.
- Until that day, I had never eaten dog meat.
Bugün hava harika fakat bu günlerde hep yağmur yağdı.
- The weather today is great, but lately it's been raining all the time.
Annem, şimdiki ev hanımlarının kullandığı ev gereçlerinin hiçbirine sahip değildi.
- My mother had none of the mod cons which are available to today's housewives.
Ben şimdi Russia Todayi izliyorum.
- I'm now watching Russia Today.
Ana dili Esperanto olan ilk kişi 1904'te doğdu. Günümüzde ise ana dili Esperanto olan birkaç bin kişi var.
- The first native speaker of Esperanto was born in 1904; today there are several thousand Esperanto native speakers.
Gençlerin günümüzde bir şeye inanmasının ne kadar zor olduğunu anlamıyor gibisin.
- You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
... riding a car again one-day you know ...
... day, just to figure out who's watching, how ...