Hükümet, ruhsatsız silah taşımaktan bizi men ediyor.
- The government prohibits us from carrying guns without a license.
Onu taşımak için yardıma ihtiyacım var.
- I need help carrying him.
Tom üç şişe şarap taşıyarak odaya geldi.
- Tom came into the room carrying three bottles of wine.
Tom bir kitap yığını taşıyarak içeri girdi.
- Tom came in carrying a stack of books.
Bebeği sırtında taşıyordu.
- She was carrying the baby on her back.
O, kolunun altında bir şemsiye taşıyordu.
- He was carrying an umbrella under his arm.
Tom şemsiye taşıyan tek kişiydi.
- Tom is the only one carrying an umbrella.
Askerler posta taşıyan trenleri korurdu.
- The troops would protect trains carrying mail.
Bu kutu taşımak için çok fazla büyüktür.
- This box is too bulky to carry.
O, evden istasyona çok fazla yük taşımak zorunda kaldı.
- He had to carry many loads from the house to station.
Verimli bir FBI ajanı görevlerini yürütme hakkında bir şey söylemiyor.
- An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.
Sözlerinizi yerine getirmek için elinizden gelenin en iyisini yapmalısınız.
- You should do your best to carry out your promises.
Tom'u üst kata götürmek zorunda kaldım.
- I had to carry Tom upstairs.
Tom'u yatağa götürmek zorunda kaldım.
- I had to carry Tom to bed.
Çantayı taşımam için bana yardımcı oldu.
- He helped me to carry the bag.
Sonuna kadar görevi taşımalısın.
- You must carry the task through to the end.
Kutu o kadar ağırdı ki Tom Mary'nin onu eve götürmesine yardım etmek zorunda kaldı.
- The box was so heavy that Tom had to help Mary carry it home.
Çantayı taşımam için bana yardımcı oldu.
- He helped me to carry the bag.
Şu çantaları taşımaya yardım ettim.
- I helped carry those bags.
Adjust your carry from time to time so that you don't tire too quickly.
Always carry sufficient insurance to protect against a loss.
Five and nine are fourteen; carry the one to the tens place.
I think I can carry Smith's work while she is out.
The sound of the bells carried for miles on the wind.
... way back into the past until it is 1945. Jim comes in from the darkness carrying his precious ...
... from carrying out even the most basic functions of our democracy ...