Buz makinesi arızalı.
- The ice machine is broken.
Arızalı bir araba yolun ortasında duruyordu.
- A broken-down car was standing in the middle of the road.
Röntgen filminde iki kırık parmak görünüyordu.
- The x-ray showed two broken fingers.
Kırık bir çenesi var ve birkaç dişini kaybetti.
- He got a broken jaw and lost some teeth.
Bir parça kırılmış cama bastım.
- I stepped on a piece of broken glass.
Tom kırılmış bazı camların üstünde kendini kesti.
- Tom cut himself on some broken glass.
Benim masa saati bozuk gibi görünüyor.
- My clock seems to be broken.
Bozuk radyoyu tamir edebilir misin?
- Can you fix the broken radio?
Bana, saatim bozulmuş gibi geldi.
- It occurred to me that my watch might be broken.
Ben sözleşmeyi bozulmuş olarak görüyorum.
- I regard the contract as having been broken.
Tutulmamış bir söz hiç verilmemesinden daha iyidir.
- Better a broken promise than none at all.
Bu pencere kim tarafından kırıldı?
- By whom was this window broken?
Bu pencere bir aydır kırıktır.
- This window has been broken for a month.
Yedi yıllık savaş esaretinden sonra Tom çökmüş bir adamdı.
- After seven years of wartime captivity, Tom was a broken man.
Onlar zayıftı ve ruhen çökmüştü.
- They were weak and broken in spirit.
Bu saçmalığı bilmemi mi bekliyorsun?
- You expect me to know this stuff?
Tüm bu Yeni Çağ saçmalıkları gerçekten garabet.
- All that New Age stuff is really weird.
Oh man! That is just broken!.
I think my shaver is broken.
The bankruptcy and divorce, together with the death of his son, left him completely broken.
Tomorrow broken skies.
A dog bit my leg and now the skin is broken.
My arm is broken.
If it ain't broke, don't fix it.
- If it isn't broken, don't fix it.
This broken vase can't be repaired.
- This broken vase cannot be repaired.
... labor leaders faith leaders law enforcement and fix our broken ...
... YOU KNOW, YOU'RE JUST A LITTLE BEE WITH BROKEN WINGS, ...