O, büyük bir evde yaşıyor.
- Ella vive en una casa grande.
O büyük bir evde yaşıyor.
- Ella vive en una casa grande.
Bu evin altı odası var.
- Esta casa tiene seis habitaciones.
Öğleden önce onun evine varacağımızı düşünüyor musun?
- ¿Crees que llegaremos a su casa antes del mediodía?
Yarın seni evinde ziyaret etmek için geleceğim.
- Iré a visitarte a tu casa mañana.
O, bir arkadaşının evinde kalacak.
- Se quedará en casa de un amigo.
As the proverb goes, “To manage a household and maintain relationships, you cannot do without money.”
- Como dice el proverbio, Sin dinero no puedes, ni mantener una casa, ni tener relaciones.
My wife keeps the household accounts.
- Mi mujer lleva las cuentas de la casa.
Fadil and Layla ran a busy household.
- A direção da casa de Fadil e Layla dava-lhes muito trabalho.
I'd like to speak to the lady of the household.
- Eu gostaria de falar com a dona da casa.
They advertised that they had a house for sale.
- Eles anunciaram que tinham uma casa para vender.
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.
- A primeira vez que peguei na mão da minha namorada foi na casa mal assombrada.
I'll stay at home today.
- Hoje eu não vou sair de casa.
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.
- Ela me entregou a cesta e sugerir que eu esperasse até chegar em casa para abri-la, no caso de alguém estar olhando.
He returned home from Europe in 1941, when the war broke out.
- Ele voltou para casa da Europa em 1941, quando a guerra eclodiu.
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.
- Depois de ir a bordo do trem, eu descobri que havia deixado minha carteira em casa.