neredeyse

listen to the pronunciation of neredeyse
Türkçe - İngilizce
nearly

She went nearly mad with grief after the child died. - Çocuğu öldükten sonra, o üzüntüden neredeyse çıldırdı.

That couple gets soused nearly every night. - O çift neredeyse her gece içer.

almost

The founder of Facebook, Mark Zuckerberg, is almost a casanova. - Facebook'un kurucusu Mark Zuckerberg neredeyse bir kazanova.

The Sahara Desert is almost as large as Europe. - Sahra Çölü, neredeyse Avrupa kadar büyük.

practically

Practically every family has a TV. - Neredeyse her ailede televizyon var.

Tom practically accused me of being a traitor. - Tom neredeyse beni bir vatan haini olmakla suçladı.

next to

He knows next to nothing about the issue. - O konuda neredeyse hiçbir şey bilmiyor.

The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other. - İkizler o kadar benziyorlar ki birini diğerinden ayırt etmek neredeyse imkansız.

all but

The main streets of many small towns have been all but abandoned thanks, in large part, to behemoths like Wal-Mart. - Birçok küçük kasabaların ana yolları büyük ölçüde Wal-Mart gibi büyük devlerin sayesinde neredeyse bırakılmaktadırlar.

The party was all but over when I arrived. - Ben vardığımda parti neredeyse bitmişti.

virtually

It's virtually impossible. - Bu neredeyse imkansız.

It's virtually impossible for Tom to pass the exam. - Tom'un sınavı geçmesi neredeyse imkansız.

close on
at any moment

My friends will be here at any moment. - Arkadaşlarım neredeyse burada olacak.

well-nigh
long before
just

Tom couldn't find Mary even though he said he looked just about everywhere. - Tom neredeyse her yere baktığını söylese bile Mary'yi bulamadı.

We're just about finished here. - Burada işimiz neredeyse bitmek üzere.

good

The problem is as good as settled. - Sorun neredeyse çözüldü.

I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common. - Neden böyle iyi arkadaş olduklarını anlayamıyorum. Onların neredeyse hiç ortak yönleri yok.

as good as

The problem is as good as settled. - Sorun neredeyse çözüldü.

My work is as good as done. - İşim neredeyse bitti.

scarcely

He scarcely ever watches TV. - O, neredeyse hiç tv izlemez.

We scarcely had time for lunch. - Öğle yemeği için neredeyse zamanımız yoktu.

within an ace of
soon
just about

We're just about finished here. - Burada işimiz neredeyse bitmek üzere.

This room is just about big enough. - Bu oda neredeyse yeterince büyük.

within an ace of doing
ere long
well nigh
little less than
almost, very nearly, all but: Neredeyse kalkıp gidecektim. I very nearly got up and walked out
soon, before long; almost, nearly; about, close on
pretty soon, any moment, soon, before long: Ahmet neredeyse gelir. Ahmet'll come pretty soon
next

He knows next to nothing about the issue. - O konuda neredeyse hiçbir şey bilmiyor.

Tom has next to nothing in his wallet. - Tom'un cüzdanında neredeyse bir şey yok.

in any moment
next door to
half

I have been waiting for almost half an hour. - Neredeyse yarım saattir bekliyorum.

Tom was half beaten to death. - Tom neredeyse ölümüne dövüldü.

pretty much

This room is pretty much the way Tom left it. - Bu oda neredeyse Tom'un onu bıraktığı şekilde.

I pretty much finished reading the novel. - Romanı okumayı neredeyse bitirdim.

nigh

Mike eats out almost every night. - Mike neredeyse her gece dışarda yer.

I was up almost all night. - Neredeyse bütün gece ayaktaydım.

pretty well
about

Tom can eat just about anything but peanuts. - Tom fıstığın haricinde neredeyse her şeyi yiyebiliyor.

Tom almost never complains about anything. - Tom neredeyse herhangi bir şey hakkında şikâyet etmez.

even

I hardly even know you. - Seni neredeyse hiç tanımıyorum.

I barely even remember Tom. - Neredeyse Tom'u hatırlamıyorum.

near

He slipped and nearly fell. - O kaydı ve neredeyse düşecekti.

That couple gets soused nearly every night. - O çift neredeyse her gece içer.

neredeyse hepsi
almost all
neredeyse hiç
hardly

Tom actually hardly ever studies. - Tom aslında neredeyse hiç çalışmıyor.

Unfortunately I hardly speak any German. - Ne yazık ki neredeyse hiç Almanca konuşamıyorum.

neredeyse tamamı
almost all
neredeyse zil takıp oynamak
have a fit
neredeyse aynı
much the same
neredeyse bütünü
almost whole
neredeyse düşmek
half-fall
neredeyse hiç
scarcely

There was scarcely any money left. - Neredeyse hiç para kalmamıştı.

I could scarcely breathe. - Neredeyse hiç nefes alamadım.

neredeyse hiç
only just
neredeyse imkânsız
well nigh impossible
neredeyse hiç
next to nothing
neredeyse hiç
hardly any

I have hardly any English books. - Neredeyse hiç İngilizce kitabım yok.

There's hardly any hope that he'll win the election. - Onun seçimi kazanacağına dair neredeyse hiç umut yok.

İngilizce - Türkçe
nerede ise
neredeyse