neredeyse

listen to the pronunciation of neredeyse
Türkçe - İngilizce
nearly

That couple gets soused nearly every night. - O çift neredeyse her gece içer.

He slipped and nearly fell. - O kaydı ve neredeyse düşecekti.

almost

The Sahara Desert is almost as large as Europe. - Sahra Çölü, neredeyse Avrupa kadar büyük.

I was almost crying for Kylie Minogue. - Kylie Minogue için neredeyse ağlıyordum.

practically

Tom swims practically every day. - Tom neredeyse her gün yüzer.

Even today, his theory remains practically irrefutable. - Bugün bile onun teorisi neredeyse inkar edilemez olarak kalmaya devam etmektedir.

next to

The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other. - İkizler o kadar benziyorlar ki birini diğerinden ayırt etmek neredeyse imkansız.

We had next to nothing in the kitchen. - Mutfakta neredeyse hiçbir şeyimiz yoktu.

all but

The painting is all but finished. - Resim neredeyse bitti.

Tom has all but given up. - Tom neredeyse vazgeçti.

virtually

The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute. - Evrimin bilimsel gerçeği o kadar büyük bir çoğunlukla kuruldu ki onu çürütmek neredeyse imkansızdır.

It's virtually impossible. - Bu neredeyse imkansız.

close on
at any moment

My friends will be here at any moment. - Arkadaşlarım neredeyse burada olacak.

well-nigh
long before
just

This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. - Senin bu iş planı neredeyse çok iyimser görünüyor. Bütün söyleyebileceğim onun bir boş hayalden daha fazlası olduğunu ummamdır.

Tom can eat just about anything but peanuts. - Tom fıstığın haricinde neredeyse her şeyi yiyebiliyor.

good

The police have been searching for the stolen goods for almost a month. - Polis, neredeyse bir aydır çalınan eşyaları arıyor.

The problem is as good as settled. - Sorun neredeyse çözüldü.

as good as

The problem is as good as settled. - Sorun neredeyse çözüldü.

My work is as good as done. - İşim neredeyse bitti.

scarcely

I scarcely slept a wink. - Neredeyse gözümü bile kırpmadım.

I can scarcely believe it. - Ben ona neredeyse hiç inanamıyorum.

within an ace of
soon
just about

Tom can eat just about anything but peanuts. - Tom fıstığın haricinde neredeyse her şeyi yiyebiliyor.

I'm just about finished with my homework. - İşimi neredeyse bitirdim.

within an ace of doing
ere long
well nigh
little less than
almost, very nearly, all but: Neredeyse kalkıp gidecektim. I very nearly got up and walked out
soon, before long; almost, nearly; about, close on
pretty soon, any moment, soon, before long: Ahmet neredeyse gelir. Ahmet'll come pretty soon
next

Tom has next to nothing in his wallet. - Tom'un cüzdanında neredeyse bir şey yok.

He knows next to nothing about the issue. - O konuda neredeyse hiçbir şey bilmiyor.

in any moment
next door to
half

My dog is almost half the size of yours. - Benim köpeğim neredeyse boyunuzun yarısı kadar.

Tom was half beaten to death. - Tom neredeyse ölümüne dövüldü.

pretty much

I pretty much finished reading the novel. - Romanı okumayı neredeyse bitirdim.

I think I can speak French well enough to say pretty much anything I want to say. - Sanırım söylemek istediğim bir şeyi neredeyse tamamen söylemek için yeterince iyi şekilde Fransızca konuşabilirim.

nigh

I was up almost all night. - Neredeyse bütün gece ayaktaydım.

I could hardly get a wink of sleep last night. - Dün gece neredeyse hiç uyuyamadım.

pretty well
about

I'm about ready to go. - Neredeyse gitmeye hazırım.

Tom almost never complains about anything. - Tom neredeyse herhangi bir şey hakkında şikâyet etmez.

even

Tom is at home almost every evening. - Tom neredeyse her akşam evdedir.

I hardly even know you. - Seni neredeyse hiç tanımıyorum.

near

By the time she gets there, it will be nearly dark. - O oraya varmadan önce, neredeyse hava kararacak.

I came near to being drowned. - Neredeyse boğuluyordum.

neredeyse hepsi
almost all
neredeyse hiç
hardly

Tom hardly ever watches TV. - Tom neredeyse hiç TV izlemez.

He hardly studies chemistry. - O, neredeyse hiç kimya çalışmaz.

neredeyse tamamı
almost all
neredeyse zil takıp oynamak
have a fit
neredeyse aynı
much the same
neredeyse bütünü
almost whole
neredeyse düşmek
half-fall
neredeyse hiç
scarcely

I could scarcely breathe. - Neredeyse hiç nefes alamadım.

They have scarcely gone out since the baby was born. - Bebek doğduğundan beri neredeyse hiç dışarı çıkmadım.

neredeyse hiç
only just
neredeyse imkânsız
well nigh impossible
neredeyse hiç
next to nothing
neredeyse hiç
hardly any

I have hardly any money with me. - Yanımda neredeyse hiç param yok.

There's hardly any coffee left in the pot. - Demlikte neredeyse hiç kahve yok.

İngilizce - Türkçe
nerede ise
neredeyse