He slipped and nearly fell.
- O kaydı ve neredeyse düşecekti.
By the time she gets there, it will be nearly dark.
- O oraya varmadan önce, neredeyse hava kararacak.
The police have been searching for the stolen goods for almost a month.
- Polis, neredeyse bir aydır çalınan eşyaları arıyor.
The Sahara Desert is almost as large as Europe.
- Sahra Çölü, neredeyse Avrupa kadar büyük.
Even today, his theory remains practically irrefutable.
- Bugün bile onun teorisi neredeyse inkar edilemez olarak kalmaya devam etmektedir.
Tom practically accused me of being a traitor.
- Tom neredeyse beni bir vatan haini olmakla suçladı.
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
- İkizler o kadar benziyorlar ki birini diğerinden ayırt etmek neredeyse imkansız.
He knows next to nothing about the issue.
- O konuda neredeyse hiçbir şey bilmiyor.
The painting is all but finished.
- Resim neredeyse bitti.
The party was all but over when I arrived.
- Ben vardığımda parti neredeyse bitmişti.
It's virtually impossible.
- Bu neredeyse imkansız.
The battle was virtually over.
- Savaş neredeyse bitti.
My friends will be here at any moment.
- Arkadaşlarım neredeyse burada olacak.
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.
- Senin bu iş planı neredeyse çok iyimser görünüyor. Bütün söyleyebileceğim onun bir boş hayalden daha fazlası olduğunu ummamdır.
Tom can eat just about anything but peanuts.
- Tom fıstığın haricinde neredeyse her şeyi yiyebiliyor.
It's almost too good to be true.
- Bu neredeyse doğru olamayacak kadar çok iyi
Almost everybody appreciates good food.
- Neredeyse herkes iyi yemeği takdir ediyor.
My work is as good as done.
- İşim neredeyse bitti.
The problem is as good as settled.
- Sorun neredeyse çözüldü.
We scarcely had time for lunch.
- Öğle yemeği için neredeyse zamanımız yoktu.
I scarcely slept a wink.
- Neredeyse gözümü bile kırpmadım.
Tom couldn't find Mary even though he said he looked just about everywhere.
- Tom neredeyse her yere baktığını söylese bile Mary'yi bulamadı.
We're just about finished here.
- Burada işimiz neredeyse bitmek üzere.
We had next to nothing in the kitchen.
- Mutfakta neredeyse hiçbir şeyimiz yoktu.
Tom has next to nothing in his wallet.
- Tom'un cüzdanında neredeyse bir şey yok.
I have been waiting for almost half an hour.
- Neredeyse yarım saattir bekliyorum.
It's almost half past eleven.
- Saat neredeyse yedi buçuktur.
We pretty much gave up hope.
- Biz neredeyse umudumuzu kaybettik.
This room is pretty much the way Tom left it.
- Bu oda neredeyse Tom'un onu bıraktığı şekilde.
I could hardly get a wink of sleep last night.
- Dün gece neredeyse hiç uyuyamadım.
I've been up almost all night.
- Neredeyse bütün gece ayaktaydım.
Tom almost forgot about the meeting.
- Tom neredeyse toplantıyı unutuyordu.
Tom can eat just about anything but peanuts.
- Tom fıstığın haricinde neredeyse her şeyi yiyebiliyor.
Tom is at home almost every evening.
- Tom neredeyse her akşam evdedir.
I barely even remember Tom.
- Neredeyse Tom'u hatırlamıyorum.
That couple gets soused nearly every night.
- O çift neredeyse her gece içer.
He slipped and nearly fell.
- O kaydı ve neredeyse düşecekti.
Tom actually hardly ever studies.
- Tom aslında neredeyse hiç çalışmıyor.
Tom hardly ever watches TV.
- Tom neredeyse hiç TV izlemez.
I can scarcely believe it.
- Ben ona neredeyse hiç inanamıyorum.
They have scarcely gone out since the baby was born.
- Bebek doğduğundan beri neredeyse hiç dışarı çıkmadım.
There's hardly any hope that he'll win the election.
- Onun seçimi kazanacağına dair neredeyse hiç umut yok.
There's hardly any coffee left in the pot.
- Demlikte neredeyse hiç kahve yok.