She went nearly mad with grief after the child died.
- Çocuğu öldükten sonra, o üzüntüden neredeyse çıldırdı.
By the time she gets there, it will be nearly dark.
- O oraya varmadan önce, neredeyse hava kararacak.
The Sahara Desert is almost as large as Europe.
- Sahra Çölü, neredeyse Avrupa kadar büyük.
I was almost crying for Kylie Minogue.
- Kylie Minogue için neredeyse ağlıyordum.
Practically every family has a TV.
- Neredeyse her ailede televizyon var.
Religion is very personal. Practically everyone has really his own religion. Collectivity in religion is an artifice.
- Din çok bireyseldir. Neredeyse herkesin gerçekten kendi dini vardır. Dindeki bütünlük bir kurnazlıktır.
He knows next to nothing about the issue.
- O konuda neredeyse hiçbir şey bilmiyor.
We had next to nothing in the kitchen.
- Mutfakta neredeyse hiçbir şeyimiz yoktu.
The trial was all but done.
- Deneme neredeyse yapılmıştı.
Tom has all but given up.
- Tom neredeyse vazgeçti.
The battle was virtually over.
- Savaş neredeyse bitti.
Compared to our house, his is virtually a palace.
- Bizim evimizle karşılaştırıldığında, onunki neredeyse bir saray.
My friends will be here at any moment.
- Arkadaşlarım neredeyse burada olacak.
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.
- Senin bu iş planı neredeyse çok iyimser görünüyor. Bütün söyleyebileceğim onun bir boş hayalden daha fazlası olduğunu ummamdır.
We're just about finished here.
- Burada işimiz neredeyse bitmek üzere.
The problem is as good as settled.
- Sorun neredeyse çözüldü.
The police have been searching for the stolen goods for almost a month.
- Polis, neredeyse bir aydır çalınan eşyaları arıyor.
My work is as good as done.
- İşim neredeyse bitti.
The problem is as good as settled.
- Sorun neredeyse çözüldü.
I scarcely slept a wink.
- Neredeyse gözümü bile kırpmadım.
We scarcely had time for lunch.
- Öğle yemeği için neredeyse zamanımız yoktu.
I'm just about finished with my homework.
- İşimi neredeyse bitirdim.
Tom couldn't find Mary even though he said he looked just about everywhere.
- Tom neredeyse her yere baktığını söylese bile Mary'yi bulamadı.
She bought the book for next to nothing.
- Kitabı neredeyse bedava aldı.
Tom has next to nothing in his wallet.
- Tom'un cüzdanında neredeyse bir şey yok.
I have been waiting for almost half an hour.
- Neredeyse yarım saattir bekliyorum.
It's almost half past eleven.
- Saat neredeyse yedi buçuktur.
I pretty much finished reading the novel.
- Romanı okumayı neredeyse bitirdim.
We pretty much gave up hope.
- Biz neredeyse umudumuzu kaybettik.
That couple gets soused nearly every night.
- O çift neredeyse her gece içer.
Mike eats out almost every night.
- Mike neredeyse her gece dışarda yer.
Tom can eat just about anything but peanuts.
- Tom fıstığın haricinde neredeyse her şeyi yiyebiliyor.
Tom almost forgot about the meeting.
- Tom neredeyse toplantıyı unutuyordu.
Tom is at home almost every evening.
- Tom neredeyse her akşam evdedir.
I hardly even know you.
- Seni neredeyse hiç tanımıyorum.
By the time she gets there, it will be nearly dark.
- O oraya varmadan önce, neredeyse hava kararacak.
I was nearly run over by a car.
- Neredeyse araba beni ezecekti.
I have hardly any money with me.
- Yanımda neredeyse hiç param yok.
Unfortunately I hardly speak any German.
- Ne yazık ki neredeyse hiç Almanca konuşamıyorum.
I could scarcely breathe.
- Neredeyse hiç nefes alamadım.
There was scarcely any money left.
- Neredeyse hiç para kalmamıştı.
I have hardly any English books.
- Neredeyse hiç İngilizce kitabım yok.
There's hardly any coffee left in the pot.
- Demlikte neredeyse hiç kahve yok.