Gitmiyorum.çünkü,diğer nedenler arasında,param yok.
- I am not going, because, among other reasons, I don't have money.
Şu ya da bu nedenle, onların Fransa'daki tatili onların olmasını umdukları kadar iyi değildi.
- For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be.
Sebep olmadan asla kızgın olmam.
- I'm never angry without reason.
Onun seni azarlaması için hiçbir sebep yoktur.
- There is no reason for her to scold you.
Tom'un şimdi mutlu olmak için iyi bir gerekçesi var.
- Tom now has a good reason to be happy.
Gerekçelerini anlamam gerekiyor.
- I need to understand your reasons.
Tüm insanlar özgür, şeref ve haklar bakımından eşit doğar. Akıl ve vicdana sahiplerdir ve birbirlerine karşı kardeşlik ruhuyla hareket etmelidir.
- All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Bu akıl yürütme ile ilgili temel bir hatadır.
- This is an elementary error of reasoning.
Mantıklı olmaya çalışıyorum.
- I'm trying to be reasonable.
Bir dahaki sefere daha mantıklı bir gerekçe bulmayı dene.
- Try and come up with a more reasonable excuse next time.
Bu akıl yürütme ile ilgili temel bir hatadır.
- This is an elementary error of reasoning.
Bu akıl yürütme gerçekten delice.
- This reasoning is really insane.
Gençliğinin bittiğini düşünmek için iyi bir nedenin olabilir.
- You may have good reason to think that your youth is over.
Bir sarhoşu ikna etmeye çalışmak imkansızdır.
- It's impossible to reason with a drunk.
Tom kalma sebebi bulmak için elinden geleni yaptı.
- Tom did his best to find a reason to stay.
Açık söylemek gerekirse, bu takımın kazanamayacak olmasının sebebi onları geride tutmanızdır.
- To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.
Japonya'ya gitmek istemeyi tercih etmemin sebebi onların çalışkan ve dürüst kişilikleridir.
- The reason I prefer to go to Japan is that the people in Japan are hardworking and have honest personalities.
İlerde bunu tartışmak için sebep olmadığını anlıyorum.
- I see no reason to discuss it further.
Söylediği gerekçeyi anlamak zor.
- The reason which he gave is hard to understand.
Bu ikinci el arabanın fiyatı makul.
- The price of this used car is reasonable.
Onu icat eden profesör, üniversiteden makul bir ücret hakkına sahip
- The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.
Bu muhakemeyi anlamıyorum.
- I don't understand this reasoning.
Senin muhakemeni anlamıyorum.
- I don't understand your reasoning.
O bu yüzden okulu bıraktı.
- It is for this reason that he left school.
Bu nedenle, Tom'u hiç kimse suçlayamaz.
- For this reason, no one can blame Tom.
Bu nedenle seninle aynı düşüncede değilim.
- For this reason I cannot agree with you.
Önerin mantıklı görünüyor.
- Your suggestion seems reasonable.
Bir dahaki sefere daha mantıklı bir gerekçe bulmayı dene.
- Try and come up with a more reasonable excuse next time.
Şu an onların fikirlerini yermek kolay, fakat onlar o zaman epey haklı göründü.
- It's easy to lampoon their ideas now, but they seemed quite reasonable at the time.
Bu akıl yürütme ile ilgili temel bir hatadır.
- This is an elementary error of reasoning.
Bu akıl yürütme gerçekten delice.
- This reasoning is really insane.
Ben bundan oldukça eminim.
- I'm reasonably certain of it.
Tom, Mary'nin onun büyükbabasının altın saatini çaldığından oldukça emindi.
- Tom was reasonably certain that Mary had stolen his grandfather's gold watch.
Bu akıl yürütme ile ilgili temel bir hatadır.
- This is an elementary error of reasoning.
Bu akıl yürütme gerçekten delice.
- This reasoning is really insane.
Makul düzeyde istediğin bir şeyi sana vereceğim.
- I'll give you anything you want within reason.
Buradaki fiyatlar oldukça makul.
- The prices here are quite reasonable.
O oldukça makul bir fiyat.
- That's a fairly reasonable price.
Daarenboven zijn er ook nog andere redenen.
- In addition to this, there are other reasons.
Om de één of andere reden ben ik 's nachts levendiger.
- For some reason I feel more alive at night.
Jij was de reden voor mijn glimlach. Je werd de oorzaak voor mijn tranen.
- You were the reason for my smile. You became the cause of my tears.
Weet jij de reden waarom twee derde van de studenten niet bij de studentenvergadering was?
- Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting?
Er is geen reden waarom hij ontslag zou moeten nemen.
- There is no reason why he should resign.
Ik heb goede redenen om Tom te haten.
- I have good reasons for hating Tom.
Er zijn veel goede redenen om het niet te doen.
- There are many good reasons not to do it.
Het zou redelijk voor hem zijn om dat voorstel te weigeren.
- It would be reasonable for him to reject that proposal.
Wat ze bedoelt, is in een zekere zin redelijk.
- What she means is reasonable in a certain sense.
Er zijn veel goede redenen om het niet te doen.
- There are many good reasons not to do it.
Het hart heeft zijn redenen, die het verstand niet kent.
- The heart has its reasons, which reason does not know.
And the specific distinction between man and beast is now, strictly speaking, no longer reason (the lumen naturale of the human animal) but science….
to reason out the causes of the librations of the moon'''.
to reason down a passion.
I reasoned the matter with my friend.
proof, more or less decisive, for an opinion or a conclusion.
I was promised, on a time, To have reason for my rhyme.
to reason one into a belief; to reason one out of his plan.
On September tenth — the morning of my seventh birthday — I came downstairs to the kitchen, where my mother was washing the dishes and my father was… reading the paper or something, and I sort-of presented myself to them in the doorway, and they said “Hey! Happy birthday!” And I said “I’m seven.” And my father smiled and said “Well, you know what that means, don’t you?” And I said “Yeah… that I’m gonna have a party and a cake and get a lot of presents (?)” And my dad said “Well, yes, but more importantly, being seven means that you’ve reached the age of reason, and you’re now capable of committing any and all sins against God and man.”.
The shoes were reasonably priced.
They were able handle their disagreements reasonably.
He would often fly into an unexpected rage without rhyme or reason.
If nobody asked the question yet, then it stands to reason that nobody has tried answering.
I don't know the reason why Tom did that.
- I don't know the reason Tom did that.
Why did he come here?
- What is the reason why he came here?
... in the American future is undiminished. And the reason is because of its people. Because ...
... The reason I do these kinds of events is I want you to hear ...