Siyah bir at gölün kıyısı boyunca yavaş yürüyor.
- Een zwart paard loopt langzaam langs de oever van het meer.
Ülkemizin ekonomisi bu yıl daha da gelişmiştir.
- De economie van ons land heeft zich dit jaar nog meer ontwikkeld.
Ben seni senin beni sevdiğinden daha çok seviyorum.
- Ik hou meer van jou dan jij van mij.
Bilim kurguyu daha çok seviyorum.
- Sciencefiction bevalt me meer.
Hangisini daha çok seversin:çay mı yoksa kahve mi?
- Waar houd je meer van: thee of koffie?
Bilim kurguyu daha çok seviyorum.
- Sciencefiction bevalt me meer.
Daha az iç ve daha fazla uyu.
- Drink minder en slaap meer.
Bugün dünkünden daha fazla bulutlar var.
- Er zijn vandaag meer wolken dan gisteren.
Na de storm werd de zee terug kalm.
- Nach dem Sturm wurde das Meer wieder ruhig.
Ik vraag me af of de zeespiegel echt stijgt, wanneer het ijs op de Noordpool smelt.
- Ich frage mich, ob der Meeresspiegel wirklich steigt, wenn das Eis am Nordpol schmilzt.
I don't want to hear any more of your complaining.
- Ik wil je gejammer niet meer horen.
I'd like to see more of you.
- Ik zou graag meer van je zien.
I don't like you anymore.
- Ik vind je niet meer leuk.
I don't want it anymore.
- Ik wil het niet meer.
He can't walk any more.
- Hij kan niet meer lopen.
We don't have any more bread.
- We hebben geen brood meer.
Plato is a friend, but the truth is a greater friend.
- Plato is mijn vriend, maar de waarheid is mij meer waard.
The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal.
- De kans op succes is groter als de zakenman van wanten weet en ook als hij meer geld tot zijn beschikking heeft.
I don't know what to do any more.
- Ik weet niet meer wat ik moet doen.
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.
- Ik hou er niet van als wiskundigen die veel meer weten dan ik hun gedachten niet duidelijk kunnen uitdrukken.