genau

listen to the pronunciation of genau
Almanca - Türkçe
{gı'nau} tam tamına; kesin
tam, tıpkı, doğru, sağlıklı; esaslı, tafsilatlı, derin; dikkatli; özenli, itinalı; titiz, müşkülpesent
gı'nau tam tamına; kesin
tam olarak

Bu Buda heykeli tam olarak tarihlenemez. - Diese Buddhastatue kann nicht genau datiert werden.

Tam olarak söyleyeceğim odur. - Genau das wollte ich gerade sagen.

tam karşılık
ayne
kesin olarak
tam tamına
harfiyen
etw genau nehmen
önem vermek
İngilizce - Türkçe

genau teriminin İngilizce Türkçe sözlükte anlamı

bang
perçem

Saçımı kesen bayana perçemden hoşlanmadığımı söyleyebilmek isterdim. - I'd love to be able to tell the lady who cuts my hair that I don’t like bangs.

bang
şiddetli vuruş
bang
(Argo) aşk yaşamak
bang
{f} çarp

Kapı bir çarpma ile kapandı. - The door closed with a bang.

Tom başını bir ağaç dalına çarptı. - Tom banged his head on a tree branch.

bang
tam
bang
sikişmek
bang
bas bas bağırmak
bang
{f} hızla çarpmak
bang
argo heyecan
bang
gürültü yapmak
bang
bir şeyi yapma gayreti
bang
(zarf) tam, tamamen, bütünüyle
bang
{i} uyuşturucu enjeksiyonu
bang
(isim) gürültü, patlama, patırtı, heyecan, zevk; uyuşturucu enjeksiyonu
bang
{i} zevk
bang
{i} gürültü, patırtı; patlama
bang
{ü} küt
bang
şevk
bang
bütünüyle
bang
argo uyuşturucu madde içitimi
Almanca - İngilizce
exact
squarely
precise
faithful
scrupulous
very
(right) on the button
detailed
bang
particular
diligent
correctly
diligently
smack
exactly
slap-bang
accurate
on the nose
precisely
painstaking
on the stroke of (+ expression of time)
thoroughly
thorough
right
rigorous
minutely
accurately
fastidious
painstakingly
clearly
Word!
exacting
Genau darum geht's mir.
That's my point exactly
Genau das will ich machen.
I intend to do just that
genau abgestimmt
fine-tuned
genau abgesucht
combed
genau abgesucht
scoured
genau abstimmend
fine-tuning
genau absuchend
scouring
genau absuchend
combing
genau angebend
specifying
genau angegeben
specified
genau ansehen
to see over
genau aufs Stichwort
right on cue
genau ausgestaltend
refining
genau ausgestaltet
refined
genau dann, wenn
if and only if (iff)
genau das Richtige (für etwas) sein
to be the real deal (for somebody/sth.)
genau das Richtige (für jemanden/etw.)
just the ticket
genau das Richtige (für jemanden/etw.)
just the thing
genau das Richtige (für jemanden/etw.)
just the job
genau das Richtige (für jemanden/etw.)
just right
genau das Richtige (für jemanden/etw.)
just the glassy (for somebody/sth.)
genau das Richtige (für jemanden/etw.)
the very thing
genau das Richtige (für jemanden/etw.)
exactly what's needed
genau das Richtige (für jemanden/etw.)
just what the doctor ordered
genau das tun
to take somebody at his word
genau dasselbe gewesen/gemacht
mirrored
genau dasselbe seien/machend
mirroring
genau dasselbe sein/machen wie etwas anderes
to mirror something
genau derselbe
the very same
genau diese Frage
this very question
genau durchgegangen
gone over
genau durchgegangen
talked over
genau durchgegangen
pored over
genau durchgegangen
pored through
genau durchgegangen
talked through
genau durchgehen
to pore over
genau durchgehen
to pore through text or video material
genau durchgehend
poring over
genau durchgehend
poring through
genau durchgehend
talking over
genau durchgehend
talking through
genau durchgehend
going over
genau eingepasst
tight-fitting
genau eingestellt
fine-tuned
genau einstellen
to fine-tune somebody/sth
genau einstellend
fine-tuning
genau festgelegt
specified
genau festgelegt
pinpointed
genau festlegen
to pinpoint
genau festlegen
to specify something
genau festlegend
pinpointing
genau festlegend
specifying
genau fluchtend sein
to be in true alignment
genau gemessen
gauged
genau geplant
aforethought
genau geplant
premeditated
genau gestudiert
pored over
genau gestudiert
pored through
genau hier
right here

There used to be a store right here. - Genau hier gab es früher einen Laden.

Right here is where we need to search. - Wir müssen genau hier suchen.

genau im Takt spielen
to play in strict metre/meter
genau in der/die Mitte
slap-bang in the midle
genau kalkulierend
premeditating
genau kalkuliert
aforethought
genau kalkuliert
premeditated
genau messend
gauging
genau passen
to dovetail
genau passend
felicitous (formal)
genau passend
apt
genau planend
premeditating
genau proportional
strictly proportional
genau punktgleich
dead even
genau richtig
spot-on
genau richtig
spot on
genau richtig sein (Sache)
to be on the nose (of a thing)
genau rückwärts
dead astern
genau so
just the same
genau so
exactly the same
genau so
in the same manner
genau studierend
poring over
genau studierend
poring through
genau um 10 Uhr
at 10 o'clock on the dot
genau um 8
exactly at 8
genau um Mitternacht
at the stroke of midnight
genau um drei Uhr
at three o'clock exactly/precisely
genau vorwärts
dead ahead
genau westlich
due west
genau wie
just like
genau wissen, wann …
to be sure when …
genau/in allen Einzelheiten beschreibend/schildernd
detailing
genau/in allen Einzelheiten beschrieben/geschildert
detailed
genau/streng genommen
actually
genau/streng genommen
in essence
genau/streng genommen
strictly speaking
genau/streng genommen
technically (speaking)
'Ist das das, was du wolltest?' 'Ja, genau das ist es.'
'Is this the one you wanted?' 'Yes, that's it all right.'
(als Messgerät) genau messen
to gauge
(auf die Sekunde genau) pünktlich
on the dot
(genau) beobachten
to keep tabs on
(genau) beobachten
to keep tab on
(genau) das Richtige sein
to fill the bill
(genau) das Richtige sein
to fit the bill
(genau) gleich
identically
(genau) überprüfen
to pick over
(peinlich) genau
scrupulously
(um) Punkt, genau um
on the dot (prepositive)
(um) Punkt, genau um
on the stroke of
(um) Punkt, genau um
precisely
(um) Punkt, genau um
on the dot, on the button (postpositive) (+ time of the day)
(um) Punkt, genau um
sharp
Alles was sie jetzt tut, wird genau verfolgt.
Everything she does now will be subject to scrutiny
Das ist für meine Zwecke genau das Richtige.
This will serve my turn
Das ist genau das, was ich brauche.
That's just what the doctor ordered
Das ist genau das, was wir brauchen.
That's just what the doctor ordered
Das ist genau sein Fall.
That's nuts to him
Das sollte genau überlegt werden, zumal es gesetzlich nicht vorgeschrieben ist.
We should think carefully about it, especially since there is no statutory requirement for it
Der Angriff war genau geplant und besonders brutal.
The attack was premeditated and particularly brutal
Der Schaden kann noch nicht genau beziffert werden.
The damage cannot yet be precisely quantified
Die Formulierung lässt offen, was mit diesem Terminus genau gemeint ist.
The wording does not specify what is meant by this term
Die Polizei versucht zu rekonstruieren, was genau passiert ist.
Police are trying to piece together exactly what has gone on
Die Sache verhält sich ganz anders/genau umgekehrt.
The situation is completely different/exactly the reverse
Die Studenten tun gut daran, sich genau an den Rat des Professors zu halten: Lan
Students would do well to take the professor at his word: Read slowly and thoughtfully, make lots of notes
Die Verbrecher wurden genau unter die Lupe genommen.
A thorough checkup was made of the criminals
Die frühere Protestbewegung und jetzige Partei macht genau dasselbe, was die Kon
The protest movement-turned-political party is simply mirroring what the Conservatives did two decades ago
Du kannst Gedanken lesen. Genau das habe ich auch gerade gedacht.
You must be a mind reader. That's just what I was thinking myself
Eigentlich darf man hier nicht rauchen, aber sie nehmen's nicht so genau.
Actually/By rights, you're not supposed to smoke here, but they are not so strict about it
Ein nasser Frühling wäre genau das Richtige für den Garten.
A wet spring would be just the thing for the garden
Er achtet / schaut genau darauf, wo er auf seinen Reisen absteigt.
He is picky about lodging when travelling
Er bekommt genau das, was er verdient.
He's getting no more than he deserves
Er führte über ihre Reisebewegungen genau Buch.
He kept a detailed account of her travel movements
Er ging den Brief genau durch, um Hinweise auf den Verfasser zu finden.
He pored over the letter searching for clues about the writer
Er ist eigentlich/genau genommen kein Amerikaner. Er ist Kanadier.
He is not American, actually. He is Canadian
Es war auf den Glockenschlag genau 11 Uhr.
It was 11 o'clock precisely
Für ein Essen zu zweit sind Kerzen genau das Richtige.
For a romantic dinner, candles are just the ticket
Ganz genau!
Quite so!
Ganz genau!
Precisely!
Ganz genau!
Exactly!
Ganz genau!
Just so!
Heute sind es auf den Tag genau vier Jahre, dass wir uns kennengelernt haben.
It's (been) four years to the day since we met
Hör genau hin!
Listen carefully!
Ich habe die beiden Fassungen genau verglichen.
I compared the two versions carefully
Ich möchte genau wissen, was los war.
I want to know exactly what has gone on
Ich weiß (genau), was Sie meinen.
I know (precisely) what you mean
Ich weiß genau, dass du es nicht (tun) kannst.
I know too well, you can't do it
Ich weiß genau, dass du es nicht (tun) kannst.
I defy you to do it
Ich weiß genau, dass ich meine Tasche hierher gestellt habe.
I remember setting my bag right here
Ich weiß nicht genau, wann diese Sendung ausgestrahlt wird.
I'm not sure when this programme/program will be aired
Ich weiß nicht genau, was alles im Kühlschrank ist - du musst das nehmen, was da
I'm not sure what there is in the fridge - you'll have to take pot luck
Ich weiß nicht so genau.
I'm not really sure
Ihre Bemerkungen waren genau kalkuliert.
Her remarks were clearly premeditated
In den Betriebsvorschriften ist genau festgelegt, wie …
The service regulations specify how …
Jetzt bitte genau herhören: … (Einleitung zu einer enthüllenden Mitteilung)
Cue the drum roll: …
Jetzt bitte genau herhören: … (Einleitung zu einer enthüllenden Mitteilung)
Cue drum roll: … (introduction to a revelatory statement)
Kontrollieren Sie Ihren Blutdruck regelmäßig und genau.
Keep a careful check on your blood pressure
Schießt dieses Gewehr genau?
Does this rifle shoot accurately?
Schon bald nach ihrer Hochzeit, fast auf den Tag genau nach einem Jahr, ließen s
Soon after their wedding, almost a year to the day, they got divorced
Sie hielten sich nicht genau an die Regeln.
They were not in full compliance with the rules
Sie legen die Produktion des Albums zeitlich so, dass es genau vor Weihnachten h
They space the production of the album so that it is released right before Christmas
Sie sieht sich ihre Kollegen genau an und weiß, wem sie vertrauen kann.
She susses her colleagues out and she knows who she can trust
Text- oder Bildmaterial genau studieren
to pore over
Text- oder Bildmaterial genau studieren
to pore through text or video material
Was Sie berichtet haben, ist genau das, was auch wir durchgemacht haben.
Your account mirrored exactly what we went through
Wenn Sie in Strandnähe bleiben wollen, ist diese Fremdenpension genau das Richti
If you want to stay near the beach, this boarding house will fit the bill
Wenn du genau hinhörst …
If you listen hard …
Wir haben da etwas gekocht, das genau das Richtige für Euch ist.
We have a dish with your name on it!
Wo genau haben Sie Schmerzen?
Where's the pain exactly?
Wo genau tut's weh?
Where's the pain exactly?
Zahlungen erfolgen für eine genau festgelegte Anzahl von Monaten.
Payments will be made for a specified number of months
auf den Millimenter genau
accurate to the millimetre
auf den Tag genau
to the day
auf den Tag genau vor einem Monat
a month ago to the day
auf jemanden genau zugeschnitten sein
to be tailor-made for somebody
die Gegend genau unter die Lupe nehmen
to suss out the area
eine genau bestimmte Frist
a specified period of time
einen Bericht ganz genau studieren
to study a report fastidiously
einfach zu berechnen / genau berechenbar sein
to be easily/accurately calculated
eingehend / genau prüfen
to scrutinize
eingehend / genau prüfen
to scrutinise
es mit der Wahrheit nicht so genau nehmen
to play fast and loose with the truth
es mit etwas nicht so genau nehmen
to play fast and loose with something
es nicht so genau nehmen
to shave corners
es nicht so genau nehmen
to cut corners
etw, (genau) bezeichnen
to denote something
etw. (genau) anführen
to quote somebody/sth
etw. (mit einem Messgerät) genau messen
to gauge
etw. auf 15 nm genau messen
to measure something with a precision of 15 nm
etw. auf drei Kommastellen genau berechnen
to calculate something accurate to three decimal places/digits
etw. auf vier Kommastellen genau angeben
to quote something to four decimal places
etw. genau abstimmen
to fine-tune somebody/sth