Hastalık ne oranda yayıldı.
- At what rate did the illness spread?
Düşen faiz oranları otomobil pazarını canlandırdı.
- Falling interest rates have stimulated the automobile market.
Japon ekonomisinin büyüme hızı bu yıl % 0.7'yi geçecek.
- The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.
Çok yüksek bir hızda daktilo ile yazabilirim.
- I can type at a very fast rate.
Parasını yüksek faiz oranıyla ödünç veriyor.
- He lends money at a high rate of interest.
Onlar sokağın diğer tarafında yaşıyorlar.
- Ils vivent de l'autre côté de la rue.
Diğer tarafa bakar mısın lütfen?
- Peux-tu regarder de l'autre côté, s'il te plaît ?
Dijon is the capital of the Côte d’Or.
The Côte d’Or includes many fine Burgundy wine appellations.
He broke two ribs and punctured his lung.
- Il s'est cassé deux côtes et perforé le poumon.
Our neighbor has broken a rib.
- Notre voisine s'est cassée une côte.
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
- Selon les prévisions météorologiques, le typhon s'approche probablement de la côte.
Our hotel faces the coast.
- Notre hôtel donne sur la côte.
Again, there is another side to the story.
- Encore une fois, il y a un autre côté à l'histoire.
I took it for granted that you were on our side.
- J'ai pris comme acquis que vous étiez de notre côté.
He puts aside some money every month.
- Il met quelque argent de côté tous les mois.
Put that book aside for me.
- Mets ce livre de côté pour moi !
Put that book aside for me.
- Mets ce livre de côté pour moi !
He puts aside some money every month.
- Il met quelque argent de côté tous les mois.
For my part, I don't travel to go somewhere in particular. I travel for travel's sake. The main thing is to move.
- De mon côté, je ne voyage pas pour aller quelque part. Je voyage pour voyager. Le principal est de se bouger.
Tom elbowed me in the ribs.
- Tom m'a frappé dans les côtés.
He broke two ribs and punctured his lung.
- Il s'est cassé deux côtes et perforé le poumon.
I opened the door and saw two boys standing side by side.
- J'ai ouvert la porte et j'ai vu deux garçons debout l'un à côté de l'autre.
Tom and Mary then found themselves side by side at the start of this sentence and undertook to explore it.
- Tom et Mary se retrouvèrent alors côte à côte au début de cette phrase et entreprirent de l'explorer.