Aylık oran ne kadardır?
- How much is the monthly rate?
Kanada'da suç oranı düşüyor.
- The crime rate is decreasing in Canada.
Onun senkronizasyon hızı arzulanan bir şey bırakmadı.
- His synchronizing rate left nothing to be desired.
Saatte üç mil hızla yürüdüler.
- They walked at the rate of three miles an hour.
Parasını yüksek faiz oranıyla ödünç veriyor.
- He lends money at a high rate of interest.
O her zaman benim tarafımdaydı.
- Elle s'est constamment tenue à mon côté.
Aynı tarafta olduğumuzu düşünüyordum.
- Je pensais que nous étions du même côté.
Dijon is the capital of the Côte d’Or.
The Côte d’Or includes many fine Burgundy wine appellations.
He broke two ribs and punctured his lung.
- Il s'est cassé deux côtes et perforé le poumon.
I broke a rib falling.
- Je me suis cassé une côte en tombant.
Our hotel faces the coast.
- Notre hôtel donne sur la côte.
More than a third of the world population lives near a coast.
- Plus du tiers de la population mondiale vit près d'une côte.
Our office is on the northern side of the building.
- Notre bureau est du côté nord de l'immeuble.
I took it for granted that you were on our side.
- J'ai pris comme acquis que vous étiez de notre côté.
Put that book aside for me.
- Mets ce livre de côté pour moi !
He puts aside some money every month.
- Il met quelque argent de côté tous les mois.
Put that book aside for me.
- Mets ce livre de côté pour moi !
He puts aside some money every month.
- Il met quelque argent de côté tous les mois.
For my part, I don't travel to go somewhere in particular. I travel for travel's sake. The main thing is to move.
- De mon côté, je ne voyage pas pour aller quelque part. Je voyage pour voyager. Le principal est de se bouger.
Tom elbowed me in the ribs.
- Tom m'a frappé dans les côtés.
I got punched in the ribs and it hurt pretty badly.
- Je me suis pris un coup de poing dans les côtes et ça a fait assez mal.
They sat side by side.
- Ils s'assirent côte à côte.
Several yachts were sailing side by side far out at sea.
- Plusieurs yachts cinglaient côte à côte au large.