She went nearly mad with grief after the child died.
- Çocuğu öldükten sonra, o üzüntüden neredeyse çıldırdı.
He slipped and nearly fell.
- O kaydı ve neredeyse düşecekti.
The police have been searching for the stolen goods for almost a month.
- Polis, neredeyse bir aydır çalınan eşyaları arıyor.
She almost passed out.
- O neredeyse ölüyordu.
Tom swims practically every day.
- Tom neredeyse her gün yüzer.
Even today, his theory remains practically irrefutable.
- Bugün bile onun teorisi neredeyse inkar edilemez olarak kalmaya devam etmektedir.
She bought the book for next to nothing.
- Kitabı neredeyse bedava aldı.
Tom has next to nothing in his wallet.
- Tom'un cüzdanında neredeyse bir şey yok.
The party was all but over when I arrived.
- Ben vardığımda parti neredeyse bitmişti.
The painting is all but finished.
- Resim neredeyse bitti.
The battle was virtually over.
- Savaş neredeyse bitti.
Compared to our house, his is virtually a palace.
- Bizim evimizle karşılaştırıldığında, onunki neredeyse bir saray.
My friends will be here at any moment.
- Arkadaşlarım neredeyse burada olacak.
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.
- Senin bu iş planı neredeyse çok iyimser görünüyor. Bütün söyleyebileceğim onun bir boş hayalden daha fazlası olduğunu ummamdır.
Tom can eat just about anything but peanuts.
- Tom fıstığın haricinde neredeyse her şeyi yiyebiliyor.
The police have been searching for the stolen goods for almost a month.
- Polis, neredeyse bir aydır çalınan eşyaları arıyor.
It's almost too good to be true.
- Bu neredeyse doğru olamayacak kadar çok iyi
My work is as good as done.
- İşim neredeyse bitti.
The problem is as good as settled.
- Sorun neredeyse çözüldü.
I can scarcely believe it.
- Ben ona neredeyse hiç inanamıyorum.
He scarcely ever watches TV.
- O, neredeyse hiç tv izlemez.
Tom couldn't find Mary even though he said he looked just about everywhere.
- Tom neredeyse her yere baktığını söylese bile Mary'yi bulamadı.
Tom can eat just about anything but peanuts.
- Tom fıstığın haricinde neredeyse her şeyi yiyebiliyor.
She bought the book for next to nothing.
- Kitabı neredeyse bedava aldı.
Tom has next to nothing in his wallet.
- Tom'un cüzdanında neredeyse bir şey yok.
It's almost half past eleven.
- Saat neredeyse yedi buçuktur.
Tom was half beaten to death.
- Tom neredeyse ölümüne dövüldü.
This room is pretty much the way Tom left it.
- Bu oda neredeyse Tom'un onu bıraktığı şekilde.
She ignored him pretty much all day.
- Neredeyse bütün gün onu görmezden geldi.
Mike eats out almost every night.
- Mike neredeyse her gece dışarda yer.
I've been up almost all night.
- Neredeyse bütün gece ayaktaydım.
Tom almost never complains about anything.
- Tom neredeyse herhangi bir şey hakkında şikâyet etmez.
Tom almost forgot about the meeting.
- Tom neredeyse toplantıyı unutuyordu.
Tom is at home almost every evening.
- Tom neredeyse her akşam evdedir.
I hardly even know you.
- Seni neredeyse hiç tanımıyorum.
That couple gets soused nearly every night.
- O çift neredeyse her gece içer.
I was nearly run over by a car.
- Neredeyse araba beni ezecekti.
I have hardly any money with me.
- Yanımda neredeyse hiç param yok.
Unfortunately I hardly speak any German.
- Ne yazık ki neredeyse hiç Almanca konuşamıyorum.
I can scarcely believe it.
- Ben ona neredeyse hiç inanamıyorum.
They have scarcely gone out since the baby was born.
- Bebek doğduğundan beri neredeyse hiç dışarı çıkmadım.
I have hardly any money with me.
- Yanımda neredeyse hiç param yok.
There's hardly any coffee left in the pot.
- Demlikte neredeyse hiç kahve yok.