neredeyse

listen to the pronunciation of neredeyse
Turkish - English
nearly

She went nearly mad with grief after the child died. - Çocuğu öldükten sonra, o üzüntüden neredeyse çıldırdı.

That couple gets soused nearly every night. - O çift neredeyse her gece içer.

almost

The Sahara Desert is almost as large as Europe. - Sahra Çölü, neredeyse Avrupa kadar büyük.

She almost passed out. - O neredeyse ölüyordu.

practically

Religion is very personal. Practically everyone has really his own religion. Collectivity in religion is an artifice. - Din çok bireyseldir. Neredeyse herkesin gerçekten kendi dini vardır. Dindeki bütünlük bir kurnazlıktır.

Practically every family has a TV. - Neredeyse her ailede televizyon var.

next to

The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other. - İkizler o kadar benziyorlar ki birini diğerinden ayırt etmek neredeyse imkansız.

Tom has next to nothing in his wallet. - Tom'un cüzdanında neredeyse bir şey yok.

all but

The trial was all but done. - Deneme neredeyse yapılmıştı.

The party was all but over when I arrived. - Ben vardığımda parti neredeyse bitmişti.

virtually

It's virtually impossible for Tom to pass the exam. - Tom'un sınavı geçmesi neredeyse imkansız.

Compared to our house, his is virtually a palace. - Bizim evimizle karşılaştırıldığında, onunki neredeyse bir saray.

close on
at any moment

My friends will be here at any moment. - Arkadaşlarım neredeyse burada olacak.

well-nigh
long before
just

This room is just about big enough. - Bu oda neredeyse yeterince büyük.

We're just about finished here. - Burada işimiz neredeyse bitmek üzere.

good

It's almost too good to be true. - Bu neredeyse doğru olamayacak kadar çok iyi

Almost everybody appreciates good food. - Neredeyse herkes iyi yemeği takdir ediyor.

as good as

The problem is as good as settled. - Sorun neredeyse çözüldü.

My work is as good as done. - İşim neredeyse bitti.

scarcely

We scarcely had time for lunch. - Öğle yemeği için neredeyse zamanımız yoktu.

He scarcely ever watches TV. - O, neredeyse hiç tv izlemez.

within an ace of
soon
just about

Tom couldn't find Mary even though he said he looked just about everywhere. - Tom neredeyse her yere baktığını söylese bile Mary'yi bulamadı.

This room is just about big enough. - Bu oda neredeyse yeterince büyük.

within an ace of doing
ere long
well nigh
little less than
almost, very nearly, all but: Neredeyse kalkıp gidecektim. I very nearly got up and walked out
soon, before long; almost, nearly; about, close on
pretty soon, any moment, soon, before long: Ahmet neredeyse gelir. Ahmet'll come pretty soon
next

Tom has next to nothing in his wallet. - Tom'un cüzdanında neredeyse bir şey yok.

We had next to nothing in the kitchen. - Mutfakta neredeyse hiçbir şeyimiz yoktu.

in any moment
next door to
half

I almost died a year and a half ago. - Bir buçuk yıl önce neredeyse ölüyordum.

Tom was half beaten to death. - Tom neredeyse ölümüne dövüldü.

pretty much

I think I can speak French well enough to say pretty much anything I want to say. - Sanırım söylemek istediğim bir şeyi neredeyse tamamen söylemek için yeterince iyi şekilde Fransızca konuşabilirim.

We pretty much gave up hope. - Biz neredeyse umudumuzu kaybettik.

nigh

I've been up almost all night. - Neredeyse bütün gece ayaktaydım.

I could hardly get a wink of sleep last night. - Dün gece neredeyse hiç uyuyamadım.

pretty well
about

Tom can eat just about anything but peanuts. - Tom fıstığın haricinde neredeyse her şeyi yiyebiliyor.

Tom almost never complains about anything. - Tom neredeyse herhangi bir şey hakkında şikâyet etmez.

even

Tom couldn't find Mary even though he said he looked just about everywhere. - Tom neredeyse her yere baktığını söylese bile Mary'yi bulamadı.

I barely even remember Tom. - Neredeyse Tom'u hatırlamıyorum.

near

He slipped and nearly fell. - O kaydı ve neredeyse düşecekti.

By the time she gets there, it will be nearly dark. - O oraya varmadan önce, neredeyse hava kararacak.

neredeyse hepsi
almost all
neredeyse hiç
hardly

I have hardly any money with me. - Yanımda neredeyse hiç param yok.

Unfortunately I hardly speak any German. - Ne yazık ki neredeyse hiç Almanca konuşamıyorum.

neredeyse tamamı
almost all
neredeyse zil takıp oynamak
have a fit
neredeyse aynı
much the same
neredeyse bütünü
almost whole
neredeyse düşmek
half-fall
neredeyse hiç
scarcely

There was scarcely any money left. - Neredeyse hiç para kalmamıştı.

I could scarcely breathe. - Neredeyse hiç nefes alamadım.

neredeyse hiç
only just
neredeyse imkânsız
well nigh impossible
neredeyse hiç
next to nothing
neredeyse hiç
hardly any

There's hardly any coffee left in the pot. - Demlikte neredeyse hiç kahve yok.

There's hardly any hope that he'll win the election. - Onun seçimi kazanacağına dair neredeyse hiç umut yok.

English - Turkish
nerede ise