O mallarının fiyatını düşürmek zorunda kaldı.
- He had to reduce the price of his wares.
Başkan Arthur gümrük vergilerini düşürmek istedi.
- President Arthur wanted to reduce the tariffs.
Bu şirket çevresel kaplama alanını azaltmak için yeni teknolojiler kullanıyor.
- This company is using new technologies to reduce its environmental footprint.
Bu ay harcamalarımı azaltmak zorundayım.
- I have to reduce my expenses this month.
Bu ay masraflarımı azaltmak zorundayım.
- I have to reduce my expenses this month.
Doktor Tom'a kırmızı et tüketimini azaltmasını söyledi.
- The doctor told Tom to reduce his red meat consumption.
Lütfen müziğin sesini azaltır mısın?
- Can you please reduce the volume of the music?
Biz durgunluk döneminde harcamayı azalttık.
- We reduced our spending during the recession.
O kitabı indirimli bir fiyata satmıyoruz.
- We're not selling that book at a reduced price.
Bunu indirimli bir fiyatla aldım.
- I bought it at a reduced price.
Fiyatlar yüzde 20 ila 40 oranında azalmıştır.
- Prices have been reduced by 20 to 40 percent.
Ormansızlaşmanın azaltılması, iklim değişikliğinin etkilerini azaltmak için tek yoldur.
- Reducing deforestation is one way to mitigate the impacts of climate change.
Bu makale hem askeri harcamaları azaltmanın sakıncalarını hem de faydalarını analiz eder.
- This article analyzes both the benefits and the drawbacks of reducing military spending.
Gıda ambalajı bozulmayı azaltır.
- Food packaging reduces spoilage.
Geri tepme, silahın hassasiyetini azaltır.
- The recoil reduces the weapon's accuracy.
Neither nor I (in 1966) could conceive of reducing our science to the ultimate absurdity of reading Finnish newspapers almost a century and a half old in order to establish priority..
The term (\lambda x.\, x)\,y can beta reduce to y\!.
Real bargains: these precious books are reduced at half price!.
chicken served with a reduced red wine sauce.
... And how can we make sure to reduce any stress responses in ...
... about how do we reduce the violence generally. Part of it is seeing if we can get an assault ...