Тебе решать, покупать или нет.
- It is up to you whether to buy it or not.
Неважно, придёт он или нет.
- It doesn't matter whether he comes or not.
Depende de ti decidir si vamos allí o no.
- It's up to you to decide whether we'll go there or not.
Depende de ti decidir si vamos allí o no.
- It is up to you to decide whether we will go there or not.
Egal ob es Ihnen gefällt oder nicht, das müssen Sie tun.
- Whether you like it or not, you'll have to do it.
Du entscheidest, ob wir dahin gehen oder nicht.
- It is up to you to decide whether we will go there or not.
Que cela te plaise ou non, il faudra que tu le fasses.
- Whether you like it or not, you'll have to do it.
C'est à toi de décider si nous allons là-bas ou non.
- It's up to you to decide whether we'll go there or not.
Ge moet Engels leren, of ge wilt of niet.
- You must learn English whether you like it or not.
Te zijn of niet te zijn, dat is de kwestie.
- To be or not to be, that is the question.
Gotów lub nie, oto jestem.
- Ready or not, here I come.
Możesz wierzyć lub nie, ale ona ma trójkę dzieci.
- Believe it or not, she has three children.
A questão é se ela virá ou não.
- The point is whether she will come or not.
Não faz diferença para mim se ele vem ou não.
- It makes no difference to me whether he comes or not.
Onpa naimisissa tai ei, katumaan joutuu kuitenkin.
- Whether you get married or not, you'll regret it either way.
Jeg ved ikke om han kommer eller ej.
- I don't know whether he will come or not.
Man er nødt til at lære engelsk om man kan lide det eller ej.
- You must learn English whether you like it or not.
Bere o non bere - quello è il problema.
- To drink or not to drink - that is the question.
Essere o non essere, quello è il dilemma.
- To be or not to be, that is the question.
... no question but the people recognize that we have not produced more (inaudible) on federal ...
... and exemptions and credits, particularly for people at the high end, because I am not going ...