Тебе решать, покупать или нет.
- It is up to you whether to buy it or not.
Неважно, придёт он или нет.
- It doesn't matter whether he comes or not.
Depende de ti decidir si vamos allí o no.
- It is up to you to decide whether we will go there or not.
Depende de ti decidir si vamos allí o no.
- It's up to you to decide whether we'll go there or not.
Ich werde es sowieso machen, ob du damit einverstanden bist oder nicht.
- Whether you agree or not, I’m going to do it.
Egal ob es Ihnen gefällt oder nicht, das müssen Sie tun.
- Whether you like it or not, you'll have to do it.
Que cela te plaise ou non, il faudra que tu le fasses.
- Whether you like it or not, you'll have to do it.
C'est à toi de décider si nous allons là-bas ou non.
- It's up to you to decide whether we'll go there or not.
Te zijn of niet te zijn, dat is de kwestie.
- To be or not to be, that is the question.
Het maakt mij niet uit of hij wel of niet komt.
- It makes no difference to me whether he comes or not.
Możesz wierzyć lub nie, ale ona ma trójkę dzieci.
- Believe it or not, she has three children.
Gotów lub nie, oto jestem.
- Ready or not, here I come.
A questão é se ela virá ou não.
- The point is whether she will come or not.
Você que deve decidir se nós vamos ou não vamos lá.
- It's up to you to decide whether we'll go there or not.
Onpa naimisissa tai ei, katumaan joutuu kuitenkin.
- Whether you get married or not, you'll regret it either way.
Jeg ved ikke om han kommer eller ej.
- I don't know whether he will come or not.
Det gør ingen forskel om han kommer eller ej.
- It makes no difference whether he comes or not.
So se è o non è un nemico.
- I know whether or not he is an enemy.
Essere o non essere, quello è il dilemma.
- To be or not to be, that is the question.
... So that was an interesting use of not saying, how do we train ...
... And we're not talking about going to punitive rates that ...