Тебе решать, покупать или нет.
- It is up to you whether to buy it or not.
Я ещё не узнал, добрался он туда или нет.
- I have not yet learned whether he reached there or not.
No es importante que él venga o no.
- It doesn't matter whether he comes or not.
Depende de ti decidir si vamos allí o no.
- It is up to you to decide whether we will go there or not.
Ich werde es sowieso machen, ob du damit einverstanden bist oder nicht.
- I am going to do it whether you agree or not.
Ich werde es sowieso machen, ob du damit einverstanden bist oder nicht.
- Whether you agree or not, I’m going to do it.
C'est à toi de décider si nous allons là-bas ou non.
- It is up to you to decide whether we will go there or not.
Que cela te plaise ou non, il faudra que tu le fasses.
- Whether you like it or not, you'll have to do it.
Ik weet of hij wel of niet een vijand is.
- I know whether or not he is an enemy.
Het maakt mij niet uit of hij wel of niet komt.
- It makes no difference to me whether he comes or not.
Możesz wierzyć lub nie, ale ona ma trójkę dzieci.
- Believe it or not, she has three children.
Gotów lub nie, oto jestem.
- Ready or not, here I come.
A questão é se ela virá ou não.
- The point is whether she will come or not.
Não faz diferença para mim se ele vem ou não.
- It makes no difference to me whether he comes or not.
Onpa naimisissa tai ei, katumaan joutuu kuitenkin.
- Whether you get married or not, you'll regret it either way.
Det gør ingen forskel om han kommer eller ej.
- It makes no difference whether he comes or not.
Jeg ved ikke om han kommer eller ej.
- I don't know whether he will come or not.
Fare i miei compiti di inglese o non fare i miei compiti di inglese e collaborare a Tatoeba, questo è il problema.
- Do my English homework or not do my English homework and contribute to Tatoeba, that is the question.
Essere o non essere, quello è il dilemma.
- To be or not to be, that is the question.
... OK, so not just programs, not just users, but we also want ...
... he supported it? He said, “I'll get back to you.†And that's not the kind of advocacy ...