She went nearly mad with grief after the child died.
- Çocuğu öldükten sonra, o üzüntüden neredeyse çıldırdı.
He slipped and nearly fell.
- O kaydı ve neredeyse düşecekti.
She almost passed out.
- O neredeyse ölüyordu.
The Sahara Desert is almost as large as Europe.
- Sahra Çölü, neredeyse Avrupa kadar büyük.
Tom swims practically every day.
- Tom neredeyse her gün yüzer.
Practically every family has a TV.
- Neredeyse her ailede televizyon var.
Tom has next to nothing in his wallet.
- Tom'un cüzdanında neredeyse bir şey yok.
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
- İkizler o kadar benziyorlar ki birini diğerinden ayırt etmek neredeyse imkansız.
The party was all but over when I arrived.
- Ben vardığımda parti neredeyse bitmişti.
The trial was all but done.
- Deneme neredeyse yapılmıştı.
It's virtually impossible for Tom to pass the exam.
- Tom'un sınavı geçmesi neredeyse imkansız.
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
- Evrimin bilimsel gerçeği o kadar büyük bir çoğunlukla kuruldu ki onu çürütmek neredeyse imkansızdır.
My friends will be here at any moment.
- Arkadaşlarım neredeyse burada olacak.
We're just about finished here.
- Burada işimiz neredeyse bitmek üzere.
Tom couldn't find Mary even though he said he looked just about everywhere.
- Tom neredeyse her yere baktığını söylese bile Mary'yi bulamadı.
Almost everybody appreciates good food.
- Neredeyse herkes iyi yemeği takdir ediyor.
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.
- Neden böyle iyi arkadaş olduklarını anlayamıyorum. Onların neredeyse hiç ortak yönleri yok.
My work is as good as done.
- İşim neredeyse bitti.
The problem is as good as settled.
- Sorun neredeyse çözüldü.
He scarcely ever watches TV.
- O, neredeyse hiç tv izlemez.
I scarcely believed my eyes.
- Neredeyse gözlerime inanamıyordum.
We're just about finished here.
- Burada işimiz neredeyse bitmek üzere.
Tom can eat just about anything but peanuts.
- Tom fıstığın haricinde neredeyse her şeyi yiyebiliyor.
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
- İkizler o kadar benziyorlar ki birini diğerinden ayırt etmek neredeyse imkansız.
She bought the book for next to nothing.
- Kitabı neredeyse bedava aldı.
It's almost half past eleven.
- Saat neredeyse yedi buçuktur.
I almost died a year and a half ago.
- Bir buçuk yıl önce neredeyse ölüyordum.
I pretty much finished reading the novel.
- Romanı okumayı neredeyse bitirdim.
We pretty much gave up hope.
- Biz neredeyse umudumuzu kaybettik.
I've been up almost all night.
- Neredeyse bütün gece ayaktaydım.
I could hardly get a wink of sleep last night.
- Dün gece neredeyse hiç uyuyamadım.
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.
- Ancak, onun kız arkadaşı bencil ve neredeyse Brian hakkında hiç endişelenmez.
I'm about ready to go.
- Neredeyse gitmeye hazırım.
Tom is at home almost every evening.
- Tom neredeyse her akşam evdedir.
I barely even remember Tom.
- Neredeyse Tom'u hatırlamıyorum.
By the time she gets there, it will be nearly dark.
- O oraya varmadan önce, neredeyse hava kararacak.
I was nearly run over by a car.
- Neredeyse araba beni ezecekti.
Tom actually hardly ever studies.
- Tom aslında neredeyse hiç çalışmıyor.
Tom hardly ever watches TV.
- Tom neredeyse hiç TV izlemez.
They have scarcely gone out since the baby was born.
- Bebek doğduğundan beri neredeyse hiç dışarı çıkmadım.
I could scarcely breathe.
- Neredeyse hiç nefes alamadım.
I have hardly any money left.
- Neredeyse hiç param kalmadı.
I have hardly any English books.
- Neredeyse hiç İngilizce kitabım yok.