O, tatili sırasında bile asla çevrimiçi değil.
- She is never online, even during her vacation.
Yaz tatili sırasında sadece dinleneceğim.
- I'm just going to rest during the summer vacation.
Bu hafta tatil yapacağım.
- I'll take a vacation this week.
Patron Jim'e bu bir tatil yapman için iyi bir zaman dedi.
- It's a good time for you to take a vacation, the boss said to Jim.
Güzel uzun bir tatil yapmak istiyorum.
- I want to take a nice long vacation.
Tropik bir adada tatil yapmak istiyorum.
- I want to take a vacation on a tropical island.
İzinimi temmuzda değil eylülde alacağım.
- I'm going to take my vacation in September rather than July.
Fransa'da işçiler her yıl dört haftalık ücretli izin alırlar.
- Workers in France receive four weeks of paid vacation each year.
Bu yıl yaz tatilin için nereye gitmek istiyorsun.
- Where do you want to go for your summer vacations this year?
Yaz tatillerimin dörtte üçünden fazlasını seyahat ederek geçirdim.
- I spent more than three-quarters of my summer vacations traveling.
If I can save some money up, I will go on a vacation this summer.
Tropik bir adada tatil yapmak istiyorum.
- I want to take a vacation on a tropical island.
Tom hat drei Wochen bezahlten Urlaub.
- Tom has three weeks of paid vacation.
Die Vereinigten Staaten sind das einzige Industrieland, in dem es keinen Anspruch auf bezahlten Urlaub gibt.
- The United States is the only highly developed nation that does not require employers to provide paid vacation time.
This year, we’re vacationing in Mexico.
The Conservative Party’s vacation of the centre ground gave an opportunity to its opponents.
... What you're looking at is 686 of my vacation photos from my ...
... even, of course, your vacation photos. ...