reicht

listen to the pronunciation of reicht
Almanca - Türkçe
menziller
Das reicht
yeter artık
İngilizce - Türkçe

reicht teriminin İngilizce Türkçe sözlükte anlamı

enough
{s} kâfi

O şimdilik kâfi gelecektir. - That will be enough for the time being.

enough
yeter

Hepimiz için yeterli yiyecek vardı. - There was food enough for us all.

On bin yen yeterli mi? - Is ten thousand yen enough?

enough
{s} yeterli

Tom şehirde yaşamak için yeterli para kazanıyor mu? - Does Tom earn enough money to live in the city?

Yeterli param olsa,o hoş arabayı alırım. - If I had enough money, I would buy that nice car.

enough
yeterince

Merkezi ısıtma kışın yeterince ısıtıyor mu? - Is the central heating warm enough in the winter?

Sana yeterince teşekkür edemem. - I can't thank you enough.

enough
elverir
enough
çıkışmak
enough
interj. yeter, bıktım
enough
yeteri kadar

Annem yeteri kadar masum bir halde Biraz daha bira ister misin? diye sordu. - Mom was innocent enough to ask him: Would you like any more beer?

Onların yeteri kadar altını yoktu. - They did not have enough gold.

enough
bes

O, köpeğini her gün etle beslemek için yeterince zengin değildi. - She wasn't wealthy enough to feed her dog meat every day.

Bazı köpek sahipleri köpeklerini yeterince besleyip beslemediklerini merak ediyorlar. - Some dog owners wonder if they are feeding their dogs enough.

enough
oddly enough işin tuhaf tarafı şu ki
enough
(İnşaat) yeterli, kafi
enough
{i} yeterli miktar

Bu, yeterli miktardan daha fazla - It's more than enough.

Markku ve Liisa kıt kanaat geçinecek kadar yeterli miktara sahipti. - Markku and Liisa had just enough to keep the wolf from the door.

enough
{ü} bıktım
enough
{s} yeterli, kâfi. z. kâfi derecede
enough
I have had enough ofArtık ondan bıktım Burama kadar geldi
Almanca - İngilizce
lasts
lasts out
enough
reicht aus
suffices
reicht aus
is sufficient
reicht aus
lasts out
reicht aus
lasts
reicht aus
is enough
reicht herum
hands round
reicht hin
suffices
reicht hin
hands
reicht hin
passes
reicht hin
is enough
reicht hin
is sufficient
reicht hinaus
reaches out
reicht weiter
outreaches
reicht zu
hands
reicht zu
passes
reicht zurück
goes back
reicht zurück
stretches back
reicht zurück
reaches back
Das Grundstück reicht bis zum Fluss.
The land reaches the river
Das Grundstück reicht bis zum Fluss.
The land reaches as far as the river
Das Grundstück reicht bis zum Fluss.
The land reaches to the river
Das Kabel reicht nicht ganz bis zur Steckdose.
The lead doesn't quite reach the plug
Das Licht muss hell sein, die Standardbeleuchtung reicht dafür nicht aus.
The light must be bright, standard lighting is not up to scratch
Das Rezept reicht für vier Personen.
The recipe serves four people
Das reicht nicht für einen Artikel und schon gar nicht für ein Buch.
This is not sufficient for an article, and certainly not for a book
Der Platz reicht gerade mal für uns beide.
There's just enough space for the two of us
Die Getreidefelder reichen so weit das Auge reicht.
The cornfields stretch as far as the eye can see
Die Schnur reicht nicht.
The cord doesn't reach
Diese Tradition reicht bis ins Jahr 1755 zurück.
This tradition dates back to 1755
Es reicht nicht, an ein paar Schrauben zu drehen.
It is not enough to adjust a few screws
Es reicht!
Enough is enough!
Jetzt reicht es mir aber!
That's the last straw!
Jetzt reicht's mir!
This is the limit!
Jetzt reicht's mir!
That's enough!
Jetzt reicht's!
Enough is enough!
Mir reicht's!
I'm fed up with it!
Mir reicht's!
I've had enough of it
Platz im Hauptspeicher reicht nicht aus. (Fehlermeldung)
Out of memory. (error message)
Veronika reicht Jesus das Schweißtuch (6. Station)
Veronica wipes the face of Jesus (6th station)
nur solange Vorrat reicht
subject to availability
solange der Vorrat reicht
(for) as long as stocks last
solange der Vorrat reicht
while stocks last
solange der Vorrat reicht
until stocks are exhausted
Das reicht
that's enough