darf ich

listen to the pronunciation of darf ich
Almanca - Türkçe
-ebilir miyim?abilir miyim?
Almanca - İngilizce

darf ich teriminin Almanca İngilizce sözlükte anlamı

Darf ich (es) mal sehen?
May I take a look (at it)?
Darf ich Ihnen Herrn Brown vorstellen?
May I introduce Mr. Brown to you?
Darf ich Ihnen behilflich sein?
Can I give you a hand?
Darf ich Ihr WC benutzen/benützen?
Can I use your bathroom, please?
Darf ich Sie (für) einen Augenblick stören?
May I bother/trouble you for a moment?
Darf ich Sie miteinander bekannt machen?
May I introduce you to each other?
Darf ich Sie um Ihre werte Aufmerksamkeit ersuchen?
May I crave your attention?
Darf ich Sie um den Pfeffer bitten?
May I trouble you for the pepper?
Darf ich Sie um den genauen Standort bitten.
Can you kindly advise me of the precise location
Darf ich Sie um den genauen Standort bitten.
Kindly advise me of the precise location
Darf ich Sie um ein Streichholz bitten?
May I trouble you for a match?
Darf ich bitten? (Aufforderung zum Tanz)
Shall we dance?
Darf ich dabei sein?
Can I come, too?
Darf ich dich einmal ausführen?
Can I take you out sometime?
Darf ich dir Tee einschenken?
Shall I be mother?
Darf ich dir nachschenken?
Can I top you up?
Darf ich dir nachschenken?
Can I refresh your drink?
Darf ich eine Frage stellen?
Can I ask a question?
Darf ich fragen, warum?
May I ask why?
Darf ich gehen? - Meinetwegen!
May I go? - All right!
Darf ich heute ausnahmsweise früher weg?
May I go earlier today, just as a special exception?
Darf ich ihn sprechen?
May I see him?
Darf ich ihn sprechen?
May I speak to him?
Darf ich mich Ihnen anschließen? (formell)
May I join you?
Darf ich mich auf Sie berufen?
May I use your name as a reference?
Darf ich mich vorstellen, …
Allow me to introduce myself, …
Darf ich mich vorstellen, …
Let me introduce myself, …
Darf ich mich zu euch gesellen? (informell)
May I join you?
Darf ich mit Ihnen unter vier Augen sprechen?
May I talk to you privately?
Darf ich nach Ihrem Namen fragen?
May I have your name?
Darf ich sehen?
May I take a look (at it)?
Darf ich um das Wort bitten?
May I have the floor?
Darf ich um den nächsten Tanz bitten?
May I have the next dance?
Darf ich vielleicht noch einflechten, dass ...
Could I just say in parenthesis that
Darf ich vorgehen?
Can I go in front of you?
Darf ich vorgehen?
May I go in front of you?
Darf ich vorstellen, …
May I introduce …
Darf ich? - Bitte sehr!
May I? - Please do!
Aber ein bisschen fix, wenn ich bitten darf!
Get a move on, will you!
Aber ein bisschen fix, wenn ich bitten darf!
Make it snappy, will you!
Darf/Dürfte ich (Sie) kurz um Ihre Aufmerksamkeit bitten?
May/Can I have your attention for a moment?
Darf/Dürfte ich fragen, wie alt Sie sind?
May/Might I ask how old you are?
Darf/Dürfte ich vorschlagen, dass Sie sich die Sache noch genauer ansehen, bevor
May/Might I suggest that you consider the matter further before taking any action
Darf/Kann ich Sie damit zitieren?
Can I quote you on that?
Das darf ich nicht verraten.
That would be telling
Das war eine kluge Entscheidung, wenn ich das sagen darf.
This was a wise choice, if I may/might say so
Dass ich das noch erleben darf!
I never thought I'd live to see this day!
Dass ich hier sein darf, ist ein Traum, der wahr geworden ist / ist ein wahr gew
It is a dream come true to be here
Dass ich hier sein darf, ist ein Traum, der wahr geworden ist / ist ein wahr gew
Being here is a dream come true
Die viele Arbeit, ich darf gar nicht daran denken!
All that work, it doesn't bear thinking about!
Ich darf eigentlich nicht darüber sprechen, aber ich tu's trotzdem.
I'm not supposed to talk about it, but I'm going to
Ich notiere mir alle Dinge, die ich auf keinen Fall übersehen darf.
I make a note of all the things I must not under any circumstances overlook
Nein, das darf ich nicht machen. Das wäre nicht richtig.
No, I must not do that. It would be wrong
Wenn ich dazu etwas sagen darf/dürfte:
If I may/might just say something about this:
Wenn ich die Frage des/der … ansprechen darf.
May I bring up the question of …
Wenn ich meinen Gedanken noch zu Ende führen darf:
If I may finish what I was saying:
Wenn ich mich kurz einmischen darf
If I can butt in a moment …
Wenn ich so sagen darf.
If I may so express myself
Wer ist Jill, wenn ich fragen darf?
Who, may/might I ask, is Jill?
ich darf
I'm allowed
wenn ich da meine Meinung einbringen darf
if I may venture an opinion
Darf ich dich was fragen?“ „Schieß los!“
'Do you mind if I ask you something?' 'Fire away.'
… wenn ich (dich) fragen darf
… if you don't mind my asking