bild

listen to the pronunciation of bild
Türkçe - İngilizce
(Bilgisayar) picture
Almanca - İngilizce
sight
tableau
likeness
picture
image

An image is worth a thousand words. - Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.

She explained her ideas with images. - Sie hat ihre Idee mit Bildern erklärt.

visual
device (of something)
figure /fig./
image of
pıcture

Can you tell the difference between these two pictures? - Sehen Sie den Unterschied zwischen diesen beiden Bildern?

I tend to look at the pictures before reading the text. - Ich neige dazu, die Bilder anzuschauen, bevor ich den Text lese.

ımage
view image
Bild (Vorstellung, Eindruck)
picture (idea, impression)
Bild in der Öffentlichkeit (von jemandem/etw.)
image (of somebody/sth.)
Bild in der Öffentlichkeit (von jemandem/etw.)
public image
Bild von der Lage
picture of the situation
Bild {+Gen.}
a pit (of something)
Bild
pictographic
(Bild) rahmen
to frame
(optisches/geistiges) Bild (im Gegensatz zu Sprache und Text)
image
(weißes) Rauschen (fehlender Bild- oder Tonempfang)
white noise
Aktfotografie (Bild)
nude photograph
Aquarellzeichnung (Bild)
watercolour drawing
Aquarellzeichnung (Bild)
watercolor painting
Aquarellzeichnung (Bild)
watercolour
Aquarellzeichnung (Bild)
watercolor
Aquarellzeichnung (Bild)
watercolour painting
Aquarellzeichnung (Bild)
watercolor drawing (picture)
Das Bild hängt schief.
The picture is crooked / tilted / slanted / not level
Das Bild ist gut gelungen.
The picture has turned out well
Das Bild war so scharf, dass es eine Fotografie hätte sein können.
The picture was of such clarity that it could have been a photograph
Das ist ein Bild für die Götter!
What a sight!
Das ist nur eine Momentaufnahme ihrer Aktivitäten und kein vollständiges Bild.
This is just a snapshot of her activities and not a complete picture
Der Dolmetscher war aus dem Bild herausretuschiert worden.
The interpreter had been airbrushed out of the picture
Die Auszüge geben/vermittlen ein ungefähres Bild vom Inhalt.
The extracts give/convey a flavour of the content
Die Farben können vom Bild abweichen.
The colours may vary from the picture
Die Schilder tragen das Bild einer leuchtenden Sonne.
The shields bear the device of the blazing sun
Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.
A picture is worth a thousand words
Es bot sich uns das alte/gewohnte Bild.
It was the usual scene
Es gibt ein Bild.
It is a sight
Es war ein Bild der Zerstörung.
It was a scene of destruction
Es war ein Bild des Jammers.
It was pathetic to see
Es war ein Bild für Götter, wie er verzweifelt versuchte, aus der Mülltonne hera
It was a sight for sore eyes to see him desparately trying to get out of the bin container
Glasurplatte mit Bild
frosting picture sheet
Laterna-magica-Bild
magic lantern slide
Laterna-magica-Bild
lantern slide
Legende zum Bild
legend
Legende zum Bild
caption
Links neben dem Text ist ein Bild zu sehen.
A picture is given on the left of the text
Mach dir ein Bild von der Lage, bevor du irgendeine Entscheidung triffst.
Get the lay of the land before you make any decisions
Ton-Bild-Bandgerät
sound-image tape recorder
Ton-Bild-Bandgeräte
sound-image tape recorders
Uroboros (Bild einer Schlange, die sich in den Schwanz beißt, als Symbol für Gan
ouroboros (emblem depicting a snake devouring its tail as a symbol of wholeness/infinity)
Uroboros (Bild einer Schlange, die sich in den Schwanz beißt, als Symbol für Gan
uroboros
das Bild an der Wand
the picture on the wall
das Bild ihres traurigen Gesichts ausblenden
to blot out the image of her sad face
die Ruhe, die das Bild ausstrahlt
the calmness that emanates from the painting
die Ruhe, die von dem Bild ausgeht
the calmness that emanates from the painting
doppelseitiges Bild in der Mitte einer Zeitschrift
centrefold
doppelseitiges Bild in der Mitte einer Zeitschrift
centerfold
ein Bild an der Wand aufhängen
to hang a picture on the wall
ein Bild des Grauens bieten
to be horrific
ein Bild für Götter
a sight for sore eyes
ein Bild für die Götter
a sight for the gods
ein Bild von der Wand abhängen
to take a picture down off the wall
ein Bild/Prachtstück/Baum von einem Mann
a hunk of a man
ein Bild/einen Artikel bearbeiten
to edit a picture/an article
ein Ort/Bild des Elends
a pit of misery
ein Signal/Bild austasten
to blank
ein Signal/Bild austasten
to blank out a signal/image (TV)
ein differenziertes Bild zeigen / bieten / ergeben (Sache)
to show / present / reveal a varied picture (of a thing)
ein falsches Bild von jemandem/etw. bekommen
to get the wrong picture of somebody/sth
ein falsches Bild von jemandem/etw. vermitteln
to be misrepresentative of somebody/sth
ein klares Bild von der aktuellen Lage bekommen
to obtain a clear picture of the current position
ein rosiges Bild von etwas malen
to paint a rosy picture of something
ein ungefähres Bild von etwas
a flavour /flavor of something
ein verdrehtes Bild von etwas
a distorted view of something
ein vollständiges Bild bekommen
to get the full picture
etw. abzeichnen (ein Bild per Hand kopieren)
to copy something
etw. vergrößern (Bild, etc.)
to blow up something (picture, etc.)
großes Bild zum Aufhängen
pin-up
großes Bild zum Aufhängen
pinup
ins Bild gesetzt
filled in
ins Bild gesetzt
fictionalized / fictionalised a true story
ins Bild gesetzt
acquainted
ins Bild setzen
to fictionalize / fictionalise a true story
ins Bild setzen
to acquaint somebody with something (make aware)
ins Bild setzen
to fill in <> somebody on something
ins Bild setzend
fictionalizing / fictionalising a true story
ins Bild setzend
acquainting
ins Bild setzend
filling in
kein gutes Bild von jemandem/etw. haben
to take a dim view of somebody/sth
lebendes Bild
tableau
macht sich ein Bild
visualizes
macht sich ein Bild
visualises
machte sich ein Bild
visualised
machte sich ein Bild
visualized
seitenverkehrtes Bild
mirror image
sich ein Bild gemacht
visualised
sich ein Bild gemacht
visualized
sich ein Bild machen von
to visualise
sich ein Bild machen von
to visualize
sich ein Bild machend
visualising
sich ein Bild machend
visualizing
sich ein genaues Bild von der Lage verschaffen
to get a clear picture of the situation
sich ein klares Bild von der aktuellen Lage verschaffen
to obtain a clear picture of the current position
sich von etwas ein Bild machen
to get a grip on something
sprachliches Bild
linguistic image
sprachliches Bild
metaphor
stehendes Bild
freeze image
stehendes Bild
still image
unscharfes Bild
blurred image
veratmetes Bild (Röntgen, CT)
blurred image/image blur(ring) caused by respiratory motion (X-ray, CT)
verrauschtes Bild
snow
verrauschtes Bild
picture noise
verrauschtes Bild
snowy picture
vignettiertes Bild
vignette
… dann ergibt sich ein differenzierteres Bild.
… then a more varied picture emerges
İsveççe - Almanca
abbild
rutsche
İsveççe - Türkçe
agrafi
dia
görüntüde
imaj
görüntü
slayt
resim
agraf
imajı
görüntüsü