Mehr

listen to the pronunciation of Mehr
Türkçe - İngilizce
Mehr or Mihr or Meher (Middle- and New Persian: م‍ﮩ‍ر), means sun, love, friendship, affection, kindness or mercy
İngilizce - İngilizce
The seventh solar month of the Persian calendar

Under the full moon of the month of Mehr, with the torches hissing, the African and the Frank circled an ambit of packed earth.

Almanca - İngilizce
more
any longer

I can't put up with the noise any longer. - Ich kann diesen Lärm nicht mehr ertragen.

I do not love him any longer. - Ich liebe ihn nicht mehr.

for more

I tried to master English for more than ten years, but I failed! - Mehr als zehn Jahre habe ich versucht Englisch zu meistern, aber ich habe es nicht geschafft.

People in the world are always advocating for more freedom and equality. - Die Menschen in der Welt setzen sich immer für mehr Freiheit und Gleichheit ein.

be more
more about
Mehr (an)
majority
Mehr (an)
increase (in)
Mehr (an)
surplus
Mehr (an)
growth
Mehr als 250 Vogelarten konnten in diesem Biotop nachgewiesen werden.
Over 250 bird species have been recorded in this habitat
Mehr als 40 Minuten lang kümmerte sich niemand um uns.
We were left unattended to for over 40 minutes
Mehr als genug ist zu viel.
More than enough is too much
Mehr- oder Minderlieferungen rügen
to give notice of defect with respect to surplus or short deliveries
Mehr-Pegel-Unterbrechung
multilevel interrupt
mehr Besucher dazu animieren, solche Veranstaltungen zu besuchen
to encourage more visitors to attend these events
mehr Besucher nach Helgoland/auf die Insel Mainau locken
to attract more visitors to Heligoland/Mainau Island
mehr Feuerkraft als jemand haben
to outgun somebody
mehr Gehalt bekommen
to receive a pay increase
mehr Geld/Gelder auftreiben als jemanden
to outraise somebody
mehr Klarheit über die Pläne der Regierung
greater clarity about/on the government's plans
mehr Nachdruck verleihen
to reinforce
mehr Zeit mit der Familie verbringen
to be more involved with your family
mehr als
upwards of
mehr als 50 Prozent
more than 50 per cent
mehr als 50 v.H.
more than 50 per cent
mehr als benötigt
surplus to requirements
mehr als das
more than somewhat
mehr als genug
enough and to spare
mehr als genug
more than enough
mehr ausgeben als jemand
outspent}
mehr ausgeben als jemand
to outspend somebody {outspent
mehr bieten
overbid}
mehr bieten
to overbid {overbid
mehr dazu sagen (Person)
to expand (person)
mehr für sein Geld kriegen
to get more bang for one's buck
mehr für sein Geld kriegen
to get more bang for the buck
mehr gehasst
more hated
mehr nicht
that's all
mehr oder weniger
sort of
mehr oder weniger
more or less
mehr oder weniger gleich sein
to be in the same ballpark
mehr schlecht als recht
after a fashion
mehr staatlicher Schutz für die Opfer von Menschenhandel
greater governmental protection for victims of human trafficking
mehr/stärker in den Blickpunkt/ins Blickfeld der Öffentlichkeit treten
to gain greater visibility
Megastadt (Stadt mit mehr als 10 Millionen Einwohnern)
megacity
Mein altes Betriebssystem bringt's einfach nicht mehr.
My old operating system just doesn't/can't cut the mustard any more
'Und dann gab's keines mehr' (von Christie / Werktitel)
'And Then There Were None' (by Christie / work title)
'Und dann gab's keines mehr' (von Christie / Werktitel)
'Ten Little Niggers'
(bei etwas) nicht (mehr) mitmachen
to opt out (of something)
(für etwas) nicht mehr Frage kommen (Person)
to be out of the running
(für etwas) nicht mehr Frage kommen (Person)
to be out of the frame (for something) (person)
(von) mehr als (+ Zahlenwert)
in excess of (+ numerical value)
(zu/mit jemandem) keinen Kontakt mehr haben
to be out of touch (with somebody)
..., mehr als ich erwähnen möchte.
more than I care to mention
0,5 mm oder mehr
0,5 mm or more
Als ich sie zuletzt traf, war sie nur mehr ein Schatten ihrer selbst.
When I last met her, she was just a shadow of her former self
Als sie uns baten, alles Nötige zu veranlassen, um mehr Geld aufzutreiben, haben
When they begged us to do whatever was needed to raise more money we took them at their word
An den Unis sind mehr Studenten immatrikuliert als früher.
Enrollments in colleges are higher than in the past
An den meisten Schulen gibt es mehr Anmeldungen als Plätze.
Most schools are oversubscribed
Arbitrage bei unternormalen Kursdifferenzen (bei der mehr Optionen gekauft als v
backspread strategy (stock exchange)
Arbitrage bei unternormalen Kursdifferenzen (bei der mehr Optionen gekauft als v
backspread option strategy
Bei der Razzia wurden mehr als 1.000 CDs mit Raubkopien sichergestellt.
Over 1,000 pirate discs were seized during the raid
Beim Warmlaufen wird mehr Treibstoff verbraucht als man einspart, wenn man die F
Warming up consumes more fuel than what you save by starting your journey with a cold engine
Belegschaft reduzieren, so dass nicht mehr effektiv gearbeitet werden kann
to dumbsize
Bisher fanden sich über 10000 Nutzer - und es werden immer mehr.
It has been used by more than 10,000 - and counting
Bitte erzähl mir mehr!
Please, tell me more! /PTMM/
Da kommt man aus dem Staunen kaum mehr heraus.
One can hardly get over one's astonishment
Da steckt mehr dahinter.
There's more to it than that
Da steckt mehr dahinter.
There's more behind
Damit sollen mehr Leute zum Umstieg auf öffentliche Verkehrsmittel bewegt werden
The move is intended to encourage more people to use public transport
Darf man jetzt nicht einmal mehr reden?
Aren't we even allowed to talk?
Das Auto hat nur mehr Schrottwert.
The car has only scrap value
Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile.
The whole is more than the sum of its parts
Das Internet ist eine nicht mehr wegzudenkende Informationsquelle.
The Internet is a source of information that has become indispensable
Das Mobiltelefon ist aus dem Alltag nicht mehr wegzudenken.
Everyday life can no longer be imagined without the mobile phone /cellphone
Das Motorrad konnte nicht mehr repariert werden.
The motorbike wasn't able to be repaired
Das Programm reagiert nicht mehr.
The program doesn't respond any more
Das Rowdytum wandelt sich in den Fußballstadien mehr und mehr zum Rassismus.
Hooliganism is being translated into racism at football grounds
Das Spiel ist nicht mehr ganz taufrisch, aber was soll's? Es macht Spaß.
The game shows its age, but what of it? It's fun
Das Video verzeichnete in 24 Studien mehr als eine Million Klicks.
The video received more than a million views in 24 hours
Das Video wurde in 24 Stunden mehr als eine Million Mal aufgerufen / angeklickt.
The video received more than a million views in 24 hours
Das bescheidene Budget lässt grundlegende Anschaffungen zu, aber kaum mehr.
The modest budget allows for the basics but very little else
Das erfordert seine ganze Kraft und noch mehr.
It would require all his strength and then some
Das geht mir nicht mehr aus dem Kopf.
That has put a bee in my bonnet
Das habe ich seit einer Ewigkeit nicht mehr gemacht.
I haven't done that for yonks
Das holen wir jetzt nie mehr auf. Das war's dann (für uns).
We'll never catch up now. We're done for
Das ist ein Grund mehr, sich nicht auf die Rezensionen einer einzigen Internetse
This is yet another reason not to rely on reviews from just one website
Das ist mehr Schein als Sein.
It's all (on the) surface
Das ist mehr Schein als Sein.
It's more illusion than reality
Das ist mehr Schein als Sein.
It's more appearance than substance
Das ist nicht mehr verhandelbar.
Take it or leave it!
Das lasse ich mir nicht mehr/nicht länger gefallen/bieten!
I'm not going to take it anymore!
Das liegt jetzt schon so lange zurück, dass ich mich nicht mehr erinnere, wie er
It's so long ago now that I can't remember his name
Das lyrisch-romantische Gesangsfach liegt ihm mehr als das heroische.
The lyric-romantic singing repertory is more congenial to him than the heroic
Das schadet mehr als dass es nützt.
This does more harm than good
Das werde ich wohl nicht mehr miterleben/erleben.
I don't think I'll live to see it happen
Das will mir nicht mehr aus dem Kopf.
That has put a bee in my bonnet
Der Anstieg wird nicht mehr als zwei Prozent ausmachen.
The increase will not be in excess of two per cent
Der Büroblock hat mehr als zwanzig Geschosse/Stockwerke.
The office block is more than 20 storeys/stories high
Der Büroblock hat mehr als zwanzig Geschosse/Stockwerke.
The office block has more than 20 storeys/stories
Der Ermäßigungsausweis bietet ein Einsparungspotential von mehr als 400 EUR.
The discount pass offers potential savings of over 400 EUR
Der Fall liegt mehr als fünfzehn Jahre zurück.
The case goes back more than fifteen years
Der Lösungsansatz der Partei für den herrschenden Bildungsnotstand ist mehr Geld
The party's prescription for the present educational emergency is to give schools and universities more money
Der Vertrag hat nicht mehr die Bedeutung, die er zum Zeitpunkt des Abschlusses h
The contract has no longer the relevance it had when concluded
Der Wert des Hauses ist seit 1955 um mehr als das Achtfache gestiegen.
The value of the house has more than octupled since 1955
Der übrige Test dürfte (Euch) dann keine Schwierigkeiten mehr bereiten.
The rest of the test should be plain sailing
Dich habe ich ja lange nicht mehr gesehen.
I haven't seen you for yonks
Die Behandlung schadet mehr als sie nützt.
The treatment does more harm than good
Die Bibliothek kann mittlerweile ihre zentralen Aufgaben nicht mehr erfüllen.
The library is no longer in a position to fulfil/carry out its central missions
Die Demokratie wurde ausgehöhlt und es ist nur mehr die Hülle übrig.
Democracy has been hollowed out and only the shell remains
Die Herausgeber kümmern sich mehr um Stilfragen als um Inhalte.
The editors care more about style than about subject matter
Die Limonade sprudelt nicht mehr.
The lemonade has lost its fizz
Die Politiker versprechen, mehr für den bedrängten Mittelstand zu tun, aber werd
Politicians are promising to do more to help the squeezed middle, but will they turn their fine rhetoric into action?
Die Renovierung wird mehr kosten als wir ursprünglich angenommen hatten.
The renovation will cost much more than we originally supposed
Die Schule hat keine Kapazitäten mehr für neue Schüler.
The school is maxed out with students
Die Studenten möchten mehr Mitsprache bei Entscheidungen, die ihre Ausbildung be
The students want a greater say in decisions that affect their education
Die Suppe braucht mehr Geschmack, können wir irgendeine Würze dazugeben?
The soup needs a bit more taste, can we add some flavour?
Die Wirtschaft ist aufgerufen, mehr Arbeitskräfte einzustellen.
Businesses are called upon to hire more staff
Die Zahl der Demonstranten betrug mehr als 2.000.
The demonstrators numbered more than 2,000
Die Zinssätze wurden für mehr als ein Jahr auf 1 % festgesetzt.
Interest rates have been pegged at 1% for more than one year
Die kommenden Feiertage bieten sich an, um wieder mehr Zeit miteinander zu verbr
The upcoming holidays offer the ideal opportunity to spend more time together
Die nationalkonservative Partei hat ihren Stimmenanteil mehr als verdreifacht.
The nationalist right-wing party more than tripled its share of the vote
Diese Fragestellung fällt nicht mehr in den Bereich meiner Forschungsarbeit.
That issue falls beyond the compass of my research
Diese Vorstellungen haben für meine Generation keine Gültigkeit mehr.
These ideas no longer apply for my generation
Dieser Ferienort ist sehr beliebt. In der (Hoch-)Saison ist oft kein Bett mehr f
This holiday resort is very popular. During season there's often not a bed left in the place
Dieses Problem ist nicht mehr aktuell.
This is no longer a (current) problem
Doris ist nicht mehr die Alte.
She's not the Doris I used to know
Du hast mehr Erfahrung damit, deswegen überlass ich dir die Sache.
You have more experience with this, so I'm going to defer to you
Du könntest etwas mehr Verständnis zeigen.
You could be a bit more understanding
Du musst mehr auf deine Ernährung achten und dich mehr bewegen.
You have to watch your diet more (carefully) and get more exercise
Du solltest dich mehr um deine Hausaufgaben kümmern als um deine Videospiele.
You should pay more attention to your homework than to your video games
Du solltest wirklich mehr auf dich achten/aufpassen.
You really ought to take better care of yourself
Durch den Aufprall bekam ich keine Luft mehr.
The impact knocked the wind out of me
Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.
A picture is worth a thousand words
Ein Narr kann mehr fragen, als sieben Weise beantworten können.
A fool can ask more questions than a wise man can answer
Ein scharfes Schwert schneidet sehr, eine scharfe Zunge noch viel mehr.
The tongue is sharper than any sword
Einlagenzertifikat mit einer Einlage von mehr als 100.000 USD
jumbo certificate of deposit (CD in a denomination exceeding USD 100,000)
Einmal mehr wird der Steuerzahler zur Kasse gebeten.
Once again, the taxpayer is presented with the bill
Er blickte nicht mehr durch.
His mind was in a haze
Er geht immer mehr in die Breite.
He is getting quite tubby
Er glaubt ihr mehr als mir.
He will take her word over mine
Er hat keinen Schwung mehr.
He has no kick left
Er hat mehr als zwanzig Bücher verfasst.
He has written more than a score of books
Er hielt es dort nicht mehr aus.
He couldn't stand it any more there
Er konnte aber nur noch/nur mehr tot geborgen werden.
But his body was eventually recovered
Er produzierte fünf Filme mehr als sie.
He produced five more films than she did
Er produzierte fünf Filme mehr als sie.
He produced five films more than she did
Er verdient also mehr als ich. Na wenn schon!
So he earns more than me. Well, so what!
Erstausgaben sind mittlerweile fast nicht mehr zu bekommen.
First editions are now almost impossible to obtain
Es dauert nicht mehr lange.
It won't take much longer
Es gibt keine mehr.
There are none left
Es gibt nur noch/nur mehr einen Mitarbeiter in der Firma, der Bambusmöbel flecht
There is only one worker left in the company who knows how to weave bamboo furniture
Es ist alles nicht mehr so wie früher.
Things aren't what they used to be
Es ist kein Platz mehr.
There's no space left
Es ist kein Platz mehr.
There's no room left
Es ist keine Milch mehr da.
We're out of milk
Es ist keine Milch mehr da.
There is no milk left
Es ist keine Milch mehr da.
We have no more milk
Es ist mehr als wahrscheinlich, dass dieses Problem wieder auftritt.
It's more than likely that this problem will occur again
Es ist mehr oder weniger Geschmacksache.
It is more or less a matter of taste
Es ist nicht mehr zum Aushalten mit dir.
You've become unbearable
Es liegt mir nichts mehr daran.
I don't care any more
Es sollten noch mehr Anstrengungen unternommen werden, damit …
Efforts should be stepped up to …
Es war mehr als ein Mensch ertragen kann.
It was more than flesh and blood can bear
Es war nicht mehr viel Essen übrig, aber wir streckten es und kamen damit aus.
There wasn't much food left, but we managed to eke it out
Es war nichts mehr zu machen.
There was nothing more that could be done
Es werden mehr Gefängnisse benötigt, um die wachsenden Zahl an Insassen unterzub
More prisons are needed to house the growing number of inmates
Es würde ihr nicht schaden, etwas mehr praktische Erfahrung zu sammeln.
It wouldn't do her any harm to get a bit more practice
Findest du es wirklich aufregend, zu dieser Präsentation zu gehen und dir mehr a
Do you really thrill to the idea of going to this presentation to hear over two hours of political speechifying?
Flugschanze (Größe 185 m oder mehr)
flying hill (size 185m or more)
Furcht, keinen Partner mehr zu bekommen
fear of being left on the shelf
Geschwindigkeiten von mehr als 160 km/h
speeds in excess of 100 mph
Großschanze (Größe 110 m oder mehr)
large hill (size 110m or more)
Heutzutage stellen Kinder die Autorität der Eltern weit mehr in Frage als früher
Children challenge their parents' authority far more nowadays than they did in the past
Ich bin doch kein Kind mehr.
I'm no chicken
Ich bin seit Ewigkeiten nicht (mehr) im Theater gewesen. - Ich auch nicht
I haven't been to the theatre for ages. - I haven't been either
Ich bringe keinen Bissen mehr hinunter.
I can't eat another mouthful
Ich hab's mehr oder weniger versprochen.
I sort of promised it
Ich habe kein Geld mehr.
I've run out of money
Ich habe mehr als genug.
I've enough and to spare
Ich habe mir mehr davon erwartet
I expected more of it
Ich habe mir mehr davon versprochen.
I expected more of it
Ich habe sie schon ewig nicht mehr gesehen.
I haven't seen her for ages
Ich halte das nicht mehr aus!
I can't stick it out any longer!
Ich halte es vor lauter Spannung nicht mehr aus!
I can't stand the suspense!
Ich hatte mir mehr davon versprochen.
I had expected better of it
Ich kann das schon nicht mehr hören!
I can't stand listening to that any longer
Ich kann dieses Buch nur jedem ans Herz legen, der mehr über Klopfakupressur erf
I commend this book to anyone interested in learning more about tapping acupressure
Ich kann nicht mehr stehen.
I can't stand up any longer
Ich kann nicht mehr tun als ich ohnehin schon tue.
I can do no more than I am doing
Ich kann nicht mehr.
I can't go on any longer
Ich konnte es nicht mehr ertragen.
I couldn't stand it any longer
Ich nehme mir kein Blatt mehr vor den Mund.
I'm not going to mince matters
Ich rühre keinen Alkohol mehr an.
I'm off the booze
Ich verdiene jetzt mehr Geld.
I earn more money now
Ich verkrafte es nicht mehr.
I can't take it any longer
Ich verkrafte es nicht mehr.
I can't cope (with it) any longer
Ich verspreche dir, ich werde dich nicht mehr belästigen.
I promise not to trouble you again
Ich werde meine Zeit nicht mehr für diesen Unsinn vergeuden.
I won't waste any more of my time on this nonsense
Ich will nicht verhehlen, dass ich mir mehr erwartet hätte.
I make no bones about the fact that I had hoped for more
Ich wurde von der Atmosphäre bei der Versteigerung mitgerissen und gab mehr Geld
I was carried along by the atmosphere of the auction and spent more than I had planned
Ihm ist nicht mehr zu helfen.
He's beyond help
Ihre Kreditkarte ist nicht mehr gültig. Sie ist vor drei Wochen abgelaufen.
Your credit card is no longer valid. It expired three weeks ago
In Southbourne Grove ist viel mehr los als früher.
Southbourne Grove is a much livelier place than it used to be
Institutionelle Anleger haben ihre Leerverkäufe mehr als versiebenfacht.
Institutional investors have multiplied their short selling more than sevenfold
Karten nur (mehr) auf dem Schwarzmarkt bekommen
to get touted tickets/scalped tickets
Körperkontakt suchen, seine Hände nicht mehr im Zaum halten
to get handsy
Lass es. Ich will nicht mehr darüber reden.
Just drop it. I don't want to talk about it any more
Man nimmt ab, wenn man mehr Kalorien verbraucht als man zu sich nimmt.
You will only lose weight by expending more calories than you take in
Mist, kein Glück mehr
shit outta luck /SOL/
Mit diesem alten Messer kann man nicht mehr richtig schneiden.
This old knife doesn't cut well any more
Nach all den Lügen sollte man ihr jetzt nichts mehr so ohne weiteres glauben.
After all her lying, nothing she says now should be taken at face value
Nachdem ich jetzt fast 5 Jahre im Ausland lebe, bin ich nicht mehr auf dem Laufe
Now that I've been out of the country for nearly 5 years, I no longer have my finger on the pulse of daily life
Noch mehr Geld ist nicht die Antwort auf dieses Problem.
More money is not the answer to this problem
Normalschanze (Größe 85 m oder mehr)
normal hill (size 85m or more)
Nur noch meine Schwester wird Tanzstunden nehmen, ich nicht mehr.
Only my sister will be taking dance lessons, I won't any more
Plankton aus mehr als 180 Meerestiefe
bathyplankton
Russland sieht sich nicht mehr als Teil Europas.
Russia no longer sees itself as part of Europe
Sarah sieht schon besser aus und sie unternimmt auch wieder mehr.
Sarah is looking a little better and she is getting out and about a bit more
Seit wann hast du sie nicht mehr gesehen?
When was the last time you saw her?
Kürtçe - Almanca
Hochzeit
Türkçe - Türkçe
Almanca - Türkçe
(Gramer) daha çok, daha ziyade, fazla, artık
{me: r} daha çok; daha
daha; daha çok
okutmamak
birden fazla
daha fazlası
fazla miktarda
okunmuyor
öt
azam
daha da

Adam gibi bir açıklama bu tekrar vede tekrarcılar için: Hatalarımdan o kadar çok şeyler öğrendim ki, daha da çok hata yapmayı düşünüyorum. - Das ist eine Erklärung für Wiederholungstäter: Ich habe so viel aus meinen Fehlern gelernt, dass ich daran denke, noch mehr zu machen.

bir fazla
birden çok
birkaçı
ziyade
mehr oder weniger
az çok
mehr und mehr
gitgide daha fazla
er hat keinen schwung mehr
O var artık bayındır
etwas mehr
daha fazla
fuck mehr
fuck daha
immer mehr
gittikçe
umso mehr
daha fazla
ich kann nicht mehr
devam edemem
nie mehr
bir daha asla
um so mehr
daha çok