Nasıl çevireceğini bilmediğin cümleler ekleyebilirsin. Belki başka biri çevirir!
- You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know!
Yarın belki yağmur yağacak.
- It will rain perhaps tomorrow.
Muhtemelen sadece bir tesadüftür.
- Perhaps it's just a coincidence.
Ona kim söyledi? Sen değil, muhtemelen?
- Who told him? Not you, perhaps?
Bir ihtimal bunu benim için çevirir misin?
- Could you perhaps translate that for me?
Ben belki size yardımcı olamam.
- I cannot possibly help you.
Fukushima Daiichi tesisindeki temizlik, yıllar belki de on yıllar sürebilir.
- The cleanup at the Fukushima Daiichi plant could take years, possibly decades.
Muhtemelen cevabı biliyor olabilir.
- She might possibly know the answer.
Belki bana yardımcı olabilirsiniz?
- Can you possibly help me?
I tried to see if I could tell by his looks which way he had decided but I couldn't, and I thought praps it would be a good time to ask him and find out.
Maybe the only one here who needs to do that is Tom.
- Perhaps the only one here who needs to do that is Tom.
Maybe the only one here who has to do that is Tom.
- Perhaps the only one here who has to do that is Tom.
... In Sub-Saharan Africa, the decline has been much less. From perhaps 6.6 children to ...
... Perhaps it is aspects of the way we treat the poor or the very young or the very old. ...